Deuteronomy 25:4
<< Deuteronomy 25:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall not muzzleתַחְסֹ֥םtach·som2629to stop up, muzzlea prim. root
the oxשֹׁ֖ורsho·vr7794a head of cattle (bullock, ox, etc.)from an unused word
while he is threshing.בְּדִישֹֽׁו׃be·di·shov.1758to tread, thresha prim. root
KJV Lexicon
Thou shalt not muzzle
chacam  (khaw-sam')
to muzzle; by analogy, to stop the nose -- muzzle, stop.
the ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
when he treadeth out
diyn  (deen)
to judge -- judge. Or diyn, {deen}; or (Job 19:29).
the corn
New American Standard (©1995)
"You shall not muzzle the ox while he is threshing.

King James Bible
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

American King James Version
You shall not muzzle the ox when he treads out the corn.

American Standard Version
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain .

Darby Bible Translation
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

English Revised Version
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

World English Bible
You shall not muzzle the ox when he treads out [the grain].

Young's Literal Translation
'Thou dost not muzzle an ox in its threshing.

דברים 25:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־תַחְסֹ֥ם שֹׁ֖ור בְּדִישֹֽׁו׃ ס

דברים 25:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־תחסם שור בדישו׃ ס

דברים 25:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־תחסם שור בדישו׃ ס

דברים 25:4 Hebrew Bible
לא תחסם שור בדישו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non ligabis os bovis terentis in area fruges tuas

Corn Crushing Grain Muzzle Ox Taking Threshing Treadeth Treading Treads

Corn Crushing Muzzle Ox Threshing Treadeth Treading Treads

Corn Crushing Muzzle Ox Threshing Treadeth Treading Treads

Deuteronomy 25:4 Multilingual Bible

Deutéronome 25:4 French

Deuteronomio 25:4 Biblia Paralela

申 命 記 25:4 Chinese Bible