Deuteronomy 26:2
<< Deuteronomy 26:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
that you shall takeוְלָקַחְתָּ֞ve·la·kach·ta3947to takea prim. root
some  4480froma prim. preposition
of the firstמֵרֵאשִׁ֣יתme·re·shit7225beginning, chieffrom rosh
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the produceפְּרִ֣יpe·ri6529fruitfrom parah
of the groundהָאֲדָמָ֗הha·'a·da·mah127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you bringתָּבִ֧יאta·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
in from your landמֵֽאַרְצְךָ֛me·'ar·tze·cha776earth, landa prim. root
that the LORDיְהוָ֧הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֛יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
givesנֹתֵ֥ןno·ten5414to give, put, seta prim. root
you, and you shall putוְשַׂמְתָּ֣ve·sam·ta7760to put, place, seta prim. root
[it] in a basketבַטֶּ֑נֶאvat·te·ne;2935a basketfrom an unused word
and goוְהָֽלַכְתָּ֙ve·ha·lach·ta1980to go, come, walka prim. root
to the placeהַמָּקֹ֔וםham·ma·ko·vm,4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֔יךָe·lo·hei·cha,430God, godpl. of eloah
choosesיִבְחַר֙yiv·char977to choosea prim. root
to establishלְשַׁכֵּ֥ןle·shak·ken7931to settle down, abide, dwella prim. root
His name.שְׁמֹ֖וshe·mov8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
That thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the first
re'shiyth  (ray-sheeth')
the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
of all the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which thou shalt bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee and shalt put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it in a basket
tene'  (teh'-neh)
a basket (of interlaced osiers) -- basket.
and shalt go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
unto the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall choose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
to place
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
there
New American Standard (©1995)
that you shall take some of the first of all the produce of the ground which you bring in from your land that the LORD your God gives you, and you shall put it in a basket and go to the place where the LORD your God chooses to establish His name.

King James Bible
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.

American King James Version
That you shall take of the first of all the fruit of the earth, which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to place his name there.

American Standard Version
that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.

Darby Bible Translation
that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring of thy land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there;

English Revised Version
that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that the LORD thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell there.

Webster's Bible Translation
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go to the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.

World English Bible
that you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you; and you shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there.

Young's Literal Translation
that thou hast taken of the first of all the fruits of the ground which thou dost bring in out of thy land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast put it in a basket, and gone unto the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there.

דברים 26:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתָּ֞ מֵרֵאשִׁ֣ית ׀ כָּל־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֗ה אֲשֶׁ֨ר תָּבִ֧יא מֵֽאַרְצְךָ֛ אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ נֹתֵ֥ן לָ֖ךְ וְשַׂמְתָּ֣ בַטֶּ֑נֶא וְהָֽלַכְתָּ֙ אֶל־הַמָּקֹ֔ום אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמֹ֖ו שָֽׁם׃

דברים 26:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולקחת מראשית ׀ כל־פרי האדמה אשר תביא מארצך אשר יהוה אלהיך נתן לך ושמת בטנא והלכת אל־המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם׃

דברים 26:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולקחת מראשית ׀ כל־פרי האדמה אשר תביא מארצך אשר יהוה אלהיך נתן לך ושמת בטנא והלכת אל־המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם׃

דברים 26:2 Hebrew Bible
ולקחת מראשית כל פרי האדמה אשר תביא מארצך אשר יהוה אלהיך נתן לך ושמת בטנא והלכת אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem Dominus Deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eius

Basket Bring Cause Choose Chooses Dwell Dwelling Establish First-fruits Fruit Fruits Gives Giveth Giving Ground Harvest Hast Marked Produce Resting-place Soil Tabernacle

Basket Cause Choose Chooses Dwell Earth Establish Produce

Basket Cause Choose Chooses Dwell Earth Establish Produce

Deuteronomy 26:2 Multilingual Bible

Deutéronome 26:2 French

Deuteronomio 26:2 Biblia Paralela

申 命 記 26:2 Chinese Bible