Deuteronomy 28:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will makeוּנְתָֽנְךָ֙
(u·ne·ta·ne·cha)
5414: to give, put, seta prim. root
you the headלְרֹאשׁ֙
(le·rosh)
7218: heada prim. root
and not the tail,לְזָנָ֔ב
(le·za·nav,)
2180: tail, end, stumpof uncertain derivation
and you only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
will be above,לְמַ֔עְלָה
(le·ma'·lah,)
4605: above, upwardsfrom alah
and you will not be underneath,לְמָ֑טָּה
(le·mat·tah;)
4295: downwardsfrom natah
ifכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you listenתִשְׁמַ֞ע
(tish·ma)
8085: to heara prim. root
to the commandmentsמִצְוֹ֣ת
(mitz·vot)
4687: commandmentfrom tsavah
of the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֗יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I chargeמְצַוְּךָ֛
(me·tzav·ve·cha)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you today,הַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
to observe [them] carefully,וְלַעֲשֹֽׂות׃
(ve·la·'a·so·vt.)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and not the tail
zanab  (zaw-nawb')
the tail -- tail.
and thou shalt be above only
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
and thou shalt not be beneath
mattah  (mat'-taw)
downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes -- beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
if that thou hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The LORD will make you the head and not the tail, and you only will be above, and you will not be underneath, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I charge you today, to observe them carefully,

King James Bible
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:

Holman Christian Standard Bible
The LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the LORD your God's commands I am giving you today and are careful to follow them.

International Standard Version
"The LORD your God will make you the head and not the tail—placing you above and not beneath—if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today to keep and observe.

NET Bible
The LORD will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments which I am urging you today to be careful to do.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will make you the head, not the tail. You will always be at the top, never at the bottom, if you faithfully obey the commands of the LORD your God that I am giving you today.

King James 2000 Bible
And the LORD shall make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if that you hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day, to observe and to do them:
Links
Deuteronomy 28:13
Deuteronomy 28:13 NIV
Deuteronomy 28:13 NLT
Deuteronomy 28:13 ESV
Deuteronomy 28:13 NASB
Deuteronomy 28:13 KJV

Deuteronomy 28:12
Top of Page
Top of Page