Deuteronomy 28:30
<< Deuteronomy 28:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall betrothתְאָרֵ֗שׂte·'a·res781to betrotha prim. root
a wife,אִשָּׁ֣הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
but anotherאַחֵר֙a·cher312anotherfrom achar
manוְאִ֤ישׁve·'ish376manfrom an unused word
will violate(יִשְׁכָּבֶ֔נָּהyish·ka·ven·nah,7693to violate, ravisha prim. root
her; you shall buildתִּבְנֶ֖הtiv·neh1129to builda prim. root
a house,בַּ֥יִתba·yit1004a housea prim. root
but you will not liveתֵשֵׁ֣בte·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in it; you shall plantתִּטַּ֖עtit·ta5193to planta prim. root
a vineyard,כֶּ֥רֶםke·rem3754a vineyardof uncertain derivation
but you will not use its fruit.תְחַלְּלֶֽנּוּ׃te·chal·le·len·nu.2490cto pollute, defile, profanea prim. root
KJV Lexicon
Thou shalt betroth
'aras  (aw-ras')
to engage for matrimony -- betroth, espouse.
a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)

shagal  (shaw-gal')
to copulate with -- lie with, ravish.
with her thou shalt build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and thou shalt not dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein thou shalt plant
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
a vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and shalt not gather the grapes
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
thereof
New American Standard (©1995)
"You shall betroth a wife, but another man will violate her; you shall build a house, but you will not live in it; you shall plant a vineyard, but you will not use its fruit.

King James Bible
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.

American King James Version
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build an house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not gather the grapes thereof.

American Standard Version
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not use the fruit thereof.

Darby Bible Translation
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not eat of it.

English Revised Version
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not use the fruit thereof.

Webster's Bible Translation
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house, and thou shalt not dwell in it: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes of it.

World English Bible
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.

Young's Literal Translation
'A woman thou dost betroth, and another man doth lie with her; a house thou dost build, and dost not dwell in it; a vineyard thou dost plant, and dost not make it common;

דברים 28:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִשָּׁ֣ה תְאָרֵ֗שׂ וְאִ֤ישׁ אַחֵר֙ [יִשְׁגָּלֶנָּה כ] (יִשְׁכָּבֶ֔נָּה ק) בַּ֥יִת תִּבְנֶ֖ה וְלֹא־תֵשֵׁ֣ב בֹּ֑ו כֶּ֥רֶם תִּטַּ֖ע וְלֹ֥א תְחַלְּלֶֽנּוּ׃

דברים 28:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשה תארש ואיש אחר [ישגלנה כ] (ישכבנה ק) בית תבנה ולא־תשב בו כרם תטע ולא תחללנו׃

דברים 28:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשה תארש ואיש אחר [ישגלנה כ] (ישכבנה ק) בית תבנה ולא־תשב בו כרם תטע ולא תחללנו׃

דברים 28:30 Hebrew Bible
אשה תארש ואיש אחר ישגלנה בית תבנה ולא תשב בו כרם תטע ולא תחללנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
uxorem accipias et alius dormiat cum ea domum aedifices et non habites in ea plantes vineam et non vindemies eam

Begin Betroth Build Common Dwell Eat Enjoy Fruit Gather Grapes Hands Lie Married Plant Ravish Resting-place Therein Thereof Vine-garden Vineyard Violate Wife

Begin Betroth Build Common Dwell Eat Hands House Lie Married Plant Pledged Ravish Resting-Place Therein Thereof Use Vineyard Violate Wife

Begin Betroth Build Common Dwell Eat Hands House Lie Married Plant Pledged Ravish Resting-Place Therein Thereof Use Vineyard Violate Wife

Deuteronomy 28:30 Multilingual Bible

Deutéronome 28:30 French

Deuteronomio 28:30 Biblia Paralela

申 命 記 28:30 Chinese Bible