Deuteronomy 28:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Your oxשֹׁורְךָ֞
(sho·vr·cha)
7794: a head of cattle (bullock, ox, etc.)from an unused word
shall be slaughteredטָב֣וּחַ
(ta·vu·ach)
2873: to slaughter, butcher, slaya prim. root
before your eyes,לְעֵינֶ֗יךָ
(le·'ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
but you will not eatתֹאכַל֮
(to·chal)
398: to eata prim. root
of it; your donkeyחֲמֹֽרְךָ֙
(cha·mo·re·cha)
2543: a male assfrom chamar
shall be torn awayגָּז֣וּל
(ga·zul)
1497: to tear away, seize, roba prim. root
from you, and will not be restoredיָשׁ֖וּב
(ya·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
to you; your sheepצֹֽאנְךָ֙
(tzo·ne·cha)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
shall be givenנְתֻנֹ֣ות
(ne·tu·no·vt)
5414: to give, put, seta prim. root
to your enemies, 
 
340: to be hostile toa prim. root
and you will have noneוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
to saveמֹושִֽׁיעַ׃
(mo·v·shi·a'.)
3467: to delivera prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
Thine ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
shall be slain
tabach  (taw-bakh')
to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay.
before thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and thou shalt not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thereof thine ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
shall be violently taken away
gazal  (gaw-zal')
to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
from before thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and shall not be restored
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to thee thy sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
shall be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and thou shalt have none to rescue
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you will not eat of it; your donkey shall be torn away from you, and will not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you will have none to save you.

King James Bible
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

Holman Christian Standard Bible
Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you.

International Standard Version
Your ox will be slaughtered in front of you, and you won't be able to eat it. Your donkey will be stolen from you while you watch and won't be returned to you. Your flock of sheep will be handed to your enemies and there will be no deliverer.

NET Bible
Your ox will be slaughtered before your very eyes but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies and there will be no one to save you.

GOD'S WORD® Translation
Your ox will be butchered as you watch, but you won't eat any of its meat. You will watch as your donkey is stolen from you, but you'll never get it back. Your flock will be given to your enemies, and no one will rescue it.

King James 2000 Bible
Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given unto your enemies, and you shall have none to rescue them.
Links
Deuteronomy 28:31
Deuteronomy 28:31 NIV
Deuteronomy 28:31 NLT
Deuteronomy 28:31 ESV
Deuteronomy 28:31 NASB
Deuteronomy 28:31 KJV

Deuteronomy 28:30
Top of Page
Top of Page