Deuteronomy 30:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and you returnוְשַׁבְתָּ֞
(ve·shav·ta)
7725: to turn back, returna prim. root
to the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
and obeyוְשָׁמַעְתָּ֣
(ve·sha·ma'·ta)
8085: to heara prim. root
Him with allכְּכֹ֛ל
(ke·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
your heartלְבָבְךָ֖
(le·va·ve·cha)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and soulנַפְשֶֽׁךָ׃
(naf·she·cha.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
according to allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that I commandמְצַוְּךָ֖
(me·tzav·ve·cha)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you today,הַיֹּ֑ום
(hai·yo·vm;)
3117: daya prim. root
you and your sons,וּבָנֶ֔יךָ
(u·va·nei·cha,)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
And shalt return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and shalt obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
according to all that I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thou and thy children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
with all thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and with all thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons,

King James Bible
And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

Holman Christian Standard Bible
and you and your children return to the LORD your God and obey Him with all your heart and all your soul by doing everything I am giving you today,

International Standard Version
and when you—you and your descendants, that is—will have returned to him and obeyed all the commands that I'm giving you today with all your heart and soul,

NET Bible
Then if you and your descendants turn to the LORD your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,

GOD'S WORD® Translation
If you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul, doing everything I command you today,

King James 2000 Bible
And shall return unto the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;
Links
Deuteronomy 30:2
Deuteronomy 30:2 NIV
Deuteronomy 30:2 NLT
Deuteronomy 30:2 ESV
Deuteronomy 30:2 NASB
Deuteronomy 30:2 KJV

Deuteronomy 30:1
Top of Page
Top of Page