Deuteronomy 30:20
<< Deuteronomy 30:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
by lovingלְאַֽהֲבָה֙le·'a·ha·vah157to lovea prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֔יךָe·lo·hei·cha,430God, godpl. of eloah
by obeyingלִשְׁמֹ֥עַlish·mo·a'8085to heara prim. root
His voice,בְּקֹלֹ֖וbe·ko·lov6963sound, voicefrom an unused word
and by holding fastוּלְדָבְקָה־u·le·da·ve·kah-1692to cling, cleave, keep closea prim. root
to Him; for thisה֤וּאhu1931he, she, ita prim. pronoun
is your life  2425blifefrom chayah
and the lengthוְאֹ֣רֶךְve·'o·rech753lengthfrom arak
of your days,יָמֶ֔יךָya·mei·cha,3117daya prim. root
that you may liveלָשֶׁ֣בֶתla·she·vet3427to sit, remain, dwella prim. root
in the landהָאֲדָמָ֗הha·'a·da·mah127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁר֩a·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֧הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sworeנִשְׁבַּ֨עnish·ba7650to sweardenominative verb from sheba
to your fathers,לַאֲבֹתֶ֛יךָla·'a·vo·tei·cha1fatherfrom an unused word
to Abraham,לְאַבְרָהָ֛םle·'av·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
Isaac,לְיִצְחָ֥קle·yitz·chak3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and Jacob,וּֽלְיַעֲקֹ֖בu·le·ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
to giveלָתֵ֥תla·tet5414to give, put, seta prim. root
them."     
KJV Lexicon
That thou mayest love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and that thou mayest obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and that thou mayest cleave
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto him for he is thy life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and the length
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
of thy days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that thou mayest dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
to Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and to Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them
New American Standard (©1995)
by loving the LORD your God, by obeying His voice, and by holding fast to Him; for this is your life and the length of your days, that you may live in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them."

King James Bible
That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

American King James Version
That you may love the LORD your God, and that you may obey his voice, and that you may hold to him: for he is your life, and the length of your days: that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

American Standard Version
to love Jehovah thy God, to obey his voice, and to cleave unto him; for he is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which Jehovah sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Darby Bible Translation
in loving Jehovah thy God, in hearkening to his voice, and in cleaving to him for this is thy life and the length of thy days that thou mayest dwell in the land which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

English Revised Version
to love the LORD thy God, to obey his voice, and to cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Webster's Bible Translation
That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave to him (for he is thy life, and the length of thy days) that thou mayest dwell in the land which the LORD swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

World English Bible
to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days; that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Young's Literal Translation
to love Jehovah thy God, to hearken to His voice, and to cleave to Him (for He is thy life, and the length of thy days), to dwell on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them.'

דברים 30:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְאַֽהֲבָה֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֥עַ בְּקֹלֹ֖ו וּלְדָבְקָה־בֹ֑ו כִּ֣י ה֤וּא חַיֶּ֙יךָ֙ וְאֹ֣רֶךְ יָמֶ֔יךָ לָשֶׁ֣בֶת עַל־הָאֲדָמָ֗ה אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨ע יְהוָ֧ה לַאֲבֹתֶ֛יךָ לְאַבְרָהָ֛ם לְיִצְחָ֥ק וּֽלְיַעֲקֹ֖ב לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃ פ

דברים 30:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לאהבה את־יהוה אלהיך לשמע בקלו ולדבקה־בו כי הוא חייך וארך ימיך לשבת על־האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב לתת להם׃ פ

דברים 30:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לאהבה את־יהוה אלהיך לשמע בקלו ולדבקה־בו כי הוא חייך וארך ימיך לשבת על־האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב לתת להם׃ פ

דברים 30:20 Hebrew Bible
לאהבה את יהוה אלהיך לשמע בקלו ולדבקה בו כי הוא חייך וארך ימיך לשבת על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב לתת להם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et diligas Dominum Deum tuum atque oboedias voci eius et illi adhereas ipse est enim vita tua et longitudo dierum tuorum ut habites in terra pro qua iuravit Dominus patribus tuis Abraham Isaac et Iacob ut daret eam illis

Cleave Cleaving Dwell Fast Fathers Ground Hearing Hearken Hearkening Hold Holding Isaac Jacob Length Listen Love Loving Mayest Oath Obey Obeying Sware Swore Sworn Voice

Abraham Cleave Cleaving Dwell Hearken Hold Holding Isaac Jacob Love Loving Mayest Means Obey Obeying Sware Swore Voice

Abraham Cleave Cleaving Dwell Hearken Hold Holding Isaac Jacob Love Loving Mayest Means Obey Obeying Sware Swore Voice

Deuteronomy 30:20 Multilingual Bible

Deutéronome 30:20 French

Deuteronomio 30:20 Biblia Paralela

申 命 記 30:20 Chinese Bible