Deuteronomy 32:46
<< Deuteronomy 32:46 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
he saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Takeשִׂ֣ימוּsi·mu7760to put, place, seta prim. root
to your heartלְבַבְכֶ֔םle·vav·chem,3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the wordsהַדְּבָרִ֔יםhad·de·va·rim,1697speech, wordfrom dabar
with whichאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am warningמֵעִ֥ידme·'id5749bto bear witnessdenominative verb from edah
you today,הַיֹּ֑וםhai·yo·vm;3117daya prim. root
whichאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you shall commandתְּצַוֻּם֙te·tzav·vum6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
your sonsבְּנֵיכֶ֔םbe·nei·chem,1121sona prim. root
to observe carefully,לַעֲשֹׂ֔ותla·'a·so·vt,6213ado, makea prim. root
[even] allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the wordsדִּבְרֵ֖יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of this  2088this, herea prim. pronoun
law.הַתֹּורָ֥הhat·to·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
your hearts
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
unto all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which I testify
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
among you this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
which ye shall command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
your children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
New American Standard (©1995)
he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.

King James Bible
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

American King James Version
And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

American Standard Version
And he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day, which ye shall command your children to observe to do, even all the words of this law.

Darby Bible Translation
he said unto them, Set your hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall command your children to take heed to do, all the words of this law.

English Revised Version
And he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day; which ye shall command your children, to observe to do all the words of this law.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

World English Bible
He said to them, "Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, [even] all the words of this law.

Young's Literal Translation
and saith unto them, 'Set your heart to all the words which I am testifying against you to-day, that ye command your sons to observe to do all the words of this law,

דברים 32:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ שִׂ֣ימוּ לְבַבְכֶ֔ם לְכָל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵעִ֥יד בָּכֶ֖ם הַיֹּ֑ום אֲשֶׁ֤ר תְּצַוֻּם֙ אֶת־בְּנֵיכֶ֔ם לִשְׁמֹ֣ר לַעֲשֹׂ֔ות אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֖י הַתֹּורָ֥ה הַזֹּֽאת׃

דברים 32:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם שימו לבבכם לכל־הדברים אשר אנכי מעיד בכם היום אשר תצום את־בניכם לשמר לעשות את־כל־דברי התורה הזאת׃

דברים 32:46 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהם שימו לבבכם לכל־הדברים אשר אנכי מעיד בכם היום אשר תצום את־בניכם לשמר לעשות את־כל־דברי התורה הזאת׃

דברים 32:46 Hebrew Bible
ויאמר אלהם שימו לבבכם לכל הדברים אשר אנכי מעיד בכם היום אשר תצום את בניכם לשמר לעשות את כל דברי התורה הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huius

Careful Carefully Charge Command Declared Deep Enjoin Heart Hearts Heed Law Lay Obey Observe Orders Solemnly Sons Testify Testifying Therewith To-day Warning Wherewith

Careful Carefully Charge Children Command Declared Deep Enjoin Heart Hearts Heed Law Moses Observe Orders Solemnly Testify Testifying Therewith Today Warning Wherewith Word Words

Careful Carefully Charge Children Command Declared Deep Enjoin Heart Hearts Heed Law Moses Observe Orders Solemnly Testify Testifying Therewith Today Warning Wherewith Word Words

Deuteronomy 32:46 Multilingual Bible

Deutéronome 32:46 French

Deuteronomio 32:46 Biblia Paralela

申 命 記 32:46 Chinese Bible