Deuteronomy 32:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Rememberזְכֹר֙
(ze·chor)
2142: remembera prim. root
the daysיְמֹ֣ות
(ye·mo·vt)
3117: daya prim. root
of old,עֹולָ֔ם
(o·v·lam,)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
Considerבִּ֖ינוּ
(bi·nu)
995: to discerna prim. root
the yearsשְׁנֹ֣ות
(she·no·vt)
8141: a yearfrom shana
of allדֹּור־
(do·vr-)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
generations.וָדֹ֑ור
(va·do·vr;)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
Askשְׁאַ֤ל
(she·'al)
7592: to ask, inquirea prim. root
your father,אָבִ֙יךָ֙
(a·vi·cha)
1: fatherfrom an unused word
and he will informוְיַגֵּ֔דְךָ
(ve·yag·ge·de·cha,)
5046: to be conspicuousa prim. root
you, Your elders,זְקֵנֶ֖יךָ
(ze·ke·nei·cha)
2205: oldfrom the same as zaqan
and they will tellוְיֹ֥אמְרוּ
(ve·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of old
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of many
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and he will shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee thy elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and they will tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

King James Bible
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

Holman Christian Standard Bible
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you.

International Standard Version
Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.

NET Bible
Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.

GOD'S WORD® Translation
Remember a time long ago. Think about all the past generations. Ask your fathers to remind you, and your leaders to tell you.

King James 2000 Bible
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Links
Deuteronomy 32:7
Deuteronomy 32:7 NIV
Deuteronomy 32:7 NLT
Deuteronomy 32:7 ESV
Deuteronomy 32:7 NASB
Deuteronomy 32:7 KJV

Deuteronomy 32:6
Top of Page
Top of Page