Deuteronomy 33:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Of Naphtaliוּלְנַפְתָּלִ֣י
(u·le·naf·ta·li)
5321: a son of Jacob, also his desc. and the district settled by themfrom pathal
he said,אָמַ֔ר
(a·mar,)
559: to utter, saya prim. root
"O Naphtali,נַפְתָּלִי֙
(naf·ta·li)
5321: a son of Jacob, also his desc. and the district settled by themfrom pathal
satisfiedשְׂבַ֣ע
(se·va)
7649: sated, satisfied, surfeitedfrom saba
with favor,רָצֹ֔ון
(ra·tzo·vn,)
7522: goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
And fullוּמָלֵ֖א
(u·ma·le)
4392: fullfrom male
of the blessingבִּרְכַּ֣ת
(bir·kat)
1293: a blessingfrom barak
of the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Take possessionיְרָֽשָׁה׃
(ye·ra·shah.)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of the seaיָ֥ם
(yam)
3220: seaof uncertain derivation
and the south."וְדָרֹ֖ום
(ve·da·ro·vm)
1864: the southfrom the same as deror


















KJV Lexicon
And of Naphtali
Naphtaliy  (naf-taw-lee')
my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali.
he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O Naphtali
Naphtaliy  (naf-taw-lee')
my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali.
satisfied
sabea`  (saw-bay'-ah)
satiated (in a pleasant or disagreeable sense) -- full (of), satisfied (with).
with favour
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
and full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
with the blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
thou the west
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the south
darowm  (daw-rome')
the south; poet. the south wind -- south.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Of Naphtali he said, "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the LORD, Take possession of the sea and the south."

King James Bible
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

Holman Christian Standard Bible
He said about Naphtali: Naphtali, enjoying approval, full of the LORD's blessing, take possession to the west and the south.

International Standard Version
About Naphtali he said: "Naphtali, full of favor and the LORD's blessing, take possession of the west and south."

NET Bible
Of Naphtali he said: O Naphtali, overflowing with favor, and full of the LORD's blessing, possess the west and south.

GOD'S WORD® Translation
About the tribe of [Naphtali]he said, "The people of Naphtali enjoy the LORD's favor and are filled with the LORD's blessings. They will take possession of the lake and the land south of it."

King James 2000 Bible
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess you the west and the south.
Links
Deuteronomy 33:23
Deuteronomy 33:23 NIV
Deuteronomy 33:23 NLT
Deuteronomy 33:23 ESV
Deuteronomy 33:23 NASB
Deuteronomy 33:23 KJV

Deuteronomy 33:22
Top of Page
Top of Page