Deuteronomy 33:23
<< Deuteronomy 33:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Of Naphtaliוּלְנַפְתָּלִ֣יu·le·naf·ta·li5321a son of Jacob, also his desc. and the district settled by themfrom pathal
he said,אָמַ֔רa·mar,559to utter, saya prim. root
"O Naphtali,נַפְתָּלִי֙naf·ta·li5321a son of Jacob, also his desc. and the district settled by themfrom pathal
satisfiedשְׂבַ֣עse·va7649sated, satisfied, surfeitedfrom saba
with favor,רָצֹ֔וןra·tzo·vn,7522goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
And fullוּמָלֵ֖אu·ma·le4392fullfrom male
of the blessingבִּרְכַּ֣תbir·kat1293a blessingfrom barak
of the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Take possessionיְרָֽשָׁה׃ye·ra·shah.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of the seaיָ֥םyam3220seaof uncertain derivation
and the south."וְדָרֹ֖וםve·da·ro·vm1864the southfrom the same as deror
KJV Lexicon
And of Naphtali
Naphtaliy  (naf-taw-lee')
my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali.
he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O Naphtali
Naphtaliy  (naf-taw-lee')
my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali.
satisfied
sabea`  (saw-bay'-ah)
satiated (in a pleasant or disagreeable sense) -- full (of), satisfied (with).
with favour
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
and full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
with the blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
thou the west
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the south
darowm  (daw-rome')
the south; poet. the south wind -- south.
New American Standard (©1995)
Of Naphtali he said, "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the LORD, Take possession of the sea and the south."

King James Bible
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

American King James Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess you the west and the south.

American Standard Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.

Darby Bible Translation
And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.

English Revised Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, And full with the blessing of the LORD: Possess thou the west and the south.

Webster's Bible Translation
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

World English Bible
Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of Yahweh, Possess the west and the south."

Young's Literal Translation
And of Naphtali he said: -- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.

דברים 33:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצֹ֔ון וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָרֹ֖ום יְרָֽשָׁה׃ ס

דברים 33:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולנפתלי אמר נפתלי שבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשה׃ ס

דברים 33:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולנפתלי אמר נפתלי שבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשה׃ ס

דברים 33:23 Hebrew Bible
ולנפתלי אמר נפתלי שבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Nepthalim dixit Nepthalim abundantia perfruetur et plenus erit benedictione Domini mare et meridiem possidebit

Abounding Blessing Favor Favour Fishes Full Glad Grace Inherit Lake Naphtali Naph'tali O Pleasure Possess Possession Satisfied South Southward West

Abounding Blessing Inherit Lake Naphtali Naph'tali Pleasure Possess Possession Satisfied Sea South Southward West

Abounding Blessing Inherit Lake Naphtali Naph'tali Pleasure Possess Possession Satisfied Sea South Southward West

Deuteronomy 33:23 Multilingual Bible

Deutéronome 33:23 French

Deuteronomio 33:23 Biblia Paralela

申 命 記 33:23 Chinese Bible