Deuteronomy 4:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now,וְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
O Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
listenשְׁמַ֤ע
(she·ma)
8085: to heara prim. root
to the statutesהַֽחֻקִּים֙
(ha·chuk·kim)
2706: something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
and the judgmentsהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
(ham·mish·pa·tim,)
4941: judgmentfrom shaphat
whichאֲשֶׁ֧ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I am teachingמְלַמֵּ֥ד
(me·lam·med)
3925: to exercise in, learna prim. root
you to perform,לַעֲשֹׂ֑ות
(la·'a·so·vt;)
6213a: do, makea prim. root
soלְמַ֣עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that you may liveתִּֽחְי֗וּ
(tich·yu)
2421a: to livea prim. root
and goוּבָאתֶם֙
(u·va·tem)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in and take possessionוִֽירִשְׁתֶּ֣ם
(vi·rish·tem)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֧ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORD,יְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֥י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of your fathers,אֲבֹתֵיכֶ֖ם
(a·vo·tei·chem)
1: fatherfrom an unused word
is givingנֹתֵ֥ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
Now therefore hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
unto the statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and unto the judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
which I teach
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
you for to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them that ye may live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you may live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you.

King James Bible
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.

Holman Christian Standard Bible
Now, Israel, listen to the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live, enter, and take possession of the land Yahweh, the God of your fathers, is giving you.

International Standard Version
"Now, Israel, listen to the statutes and the ordinances that I'm teaching you to observe so you may live and go in to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is about to give you.

NET Bible
Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is giving you.

GOD'S WORD® Translation
Israel, listen to the laws and rules I am about to teach you. Obey them so that you will live and be able to enter and take possession of the land that the LORD God of your ancestors is giving you.

King James 2000 Bible
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, to do them, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you.
Links
Deuteronomy 4:1
Deuteronomy 4:1 NIV
Deuteronomy 4:1 NLT
Deuteronomy 4:1 ESV
Deuteronomy 4:1 NASB
Deuteronomy 4:1 KJV

Deuteronomy 3:29
Top of Page
Top of Page