Deuteronomy 4:10
<< Deuteronomy 4:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"[Remember] the dayיֹ֗וםyo·vm3117daya prim. root
you stoodעָמַ֜דְתָּa·mad·ta5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֨יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶיךָ֮e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
at Horeb,בְּחֹרֵב֒be·cho·rev2722"waste," a mountain in Sinaifrom chareb
when the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidבֶּאֱמֹ֨רbe·'e·mor559to utter, saya prim. root
to me, 'Assembleהַקְהֶל־hak·hel-6950to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
to Me, that I may let them hearוְאַשְׁמִעֵ֖םve·'ash·mi·'em8085to heara prim. root
My wordsדְּבָרָ֑יde·va·rai;1697speech, wordfrom dabar
soאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they may learnיִלְמְד֜וּןyil·me·dun3925to exercise in, learna prim. root
to fearלְיִרְאָ֣הle·yir·'ah3372ato feara prim. root
Me allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the daysהַיָּמִים֙hai·ya·mim3117daya prim. root
they liveחַיִּים֙chai·yim2416aalive, livingfrom chayah
on the earth,הָ֣אֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
and that they may teachיְלַמֵּדֽוּן׃ye·lam·me·dun.3925to exercise in, learna prim. root
their children.'בְּנֵיהֶ֖םbe·nei·hem1121sona prim. root
KJV Lexicon
Specially the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that thou stoodest
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in Horeb
Choreb  (kho-rabe')
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb.
when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Gather
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
me the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
and I will make them hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that they may learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
to fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
me all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that they shall live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
upon the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and that they may teach
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
their children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
"Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'

King James Bible
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

American King James Version
Specially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live on the earth, and that they may teach their children.

American Standard Version
the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

Darby Bible Translation
the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.

English Revised Version
the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

Webster's Bible Translation
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

World English Bible
the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."

Young's Literal Translation
'The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; --

דברים 4:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֹ֗ום אֲשֶׁ֨ר עָמַ֜דְתָּ לִפְנֵ֨י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בְּחֹרֵב֒ בֶּאֱמֹ֨ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הַקְהֶל־לִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאַשְׁמִעֵ֖ם אֶת־דְּבָרָ֑י אֲשֶׁ֨ר יִלְמְד֜וּן לְיִרְאָ֣ה אֹתִ֗י כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֨ר הֵ֤ם חַיִּים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם יְלַמֵּדֽוּן׃

דברים 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל־לי את־העם ואשמעם את־דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל־הימים אשר הם חיים על־האדמה ואת־בניהם ילמדון׃

דברים 4:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל־לי את־העם ואשמעם את־דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל־הימים אשר הם חיים על־האדמה ואת־בניהם ילמדון׃

דברים 4:10 Hebrew Bible
יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל לי את העם ואשמעם את דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל הימים אשר הם חיים על האדמה ואת בניהם ילמדון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
diem in quo stetisti coram Domino Deo tuo in Horeb quando Dominus locutus est mihi dicens congrega ad me populum ut audiat sermones meos et discat timere me omni tempore quo vivit in terra doceantque filios suos

Alive Assemble Cause Fear Gather Ground Hast Hearing Horeb Learn Remember Revere Saying Sons Specially Stood Stoodest Teach Teaching Waiting

Assemble Children Earth Hear Horeb Learn Remember Specially Stood Stoodest Teach Together Words

Assemble Children Earth Hear Horeb Learn Remember Specially Stood Stoodest Teach Together Words

Deuteronomy 4:10 Multilingual Bible

Deutéronome 4:10 French

Deuteronomio 4:10 Biblia Paralela

申 命 記 4:10 Chinese Bible