Deuteronomy 4:11
<< Deuteronomy 4:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You came nearוַתִּקְרְב֥וּןvat·tik·re·vun7126to come near, approacha prim. root
and stoodוַתַּֽעַמְד֖וּןvat·ta·'am·dun5975to take one's stand, standa prim. root
at the footתַּ֣חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
of the mountain,הָהָ֑רha·har;2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and the mountainוְהָהָ֞רve·ha·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
burnedבֹּעֵ֤רbo·'er1197ato burn, consumea prim. root
with fireבָּאֵשׁ֙ba·'esh784a firea prim. root
to the [very] heartלֵ֣בlev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of the heavens:הַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
darkness,חֹ֖שֶׁךְcho·shech2822darkness, obscurityfrom chashak
cloudעָנָ֥ןa·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
and thick gloom.וַעֲרָפֶֽל׃va·'a·ra·fel.6205cloud, heavy cloudfrom araph
KJV Lexicon
And ye came near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
under the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
burned
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
unto the midst
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
with darkness
`araphel  (ar-aw-fel')
gloom (as of a lowering sky) -- (gross, thick) dark (cloud, -ness).
clouds
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and thick darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
New American Standard (©1995)
"You came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the very heart of the heavens: darkness, cloud and thick gloom.

King James Bible
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

American King James Version
And you came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the middle of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

American Standard Version
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.

Darby Bible Translation
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds, and obscurity.

English Revised Version
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.

Webster's Bible Translation
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

World English Bible
You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.

Young's Literal Translation
and ye draw near and stand under the mountain, and the mountain is burning with fire unto the heart of the heavens -- darkness, cloud, yea, thick darkness:

דברים 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקְרְב֥וּן וַתַּֽעַמְד֖וּן תַּ֣חַת הָהָ֑ר וְהָהָ֞ר בֹּעֵ֤ר בָּאֵשׁ֙ עַד־לֵ֣ב הַשָּׁמַ֔יִם חֹ֖שֶׁךְ עָנָ֥ן וַעֲרָפֶֽל׃

דברים 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקרבון ותעמדון תחת ההר וההר בער באש עד־לב השמים חשך ענן וערפל׃

דברים 4:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקרבון ותעמדון תחת ההר וההר בער באש עד־לב השמים חשך ענן וערפל׃

דברים 4:11 Hebrew Bible
ותקרבון ותעמדון תחת ההר וההר בער באש עד לב השמים חשך ענן וערפל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et caligo

Black Blazed Burned Burning Cloud Clouds Dark Darkness Deep Draw Fire Flames Foot Gloom Heart Heaven Heavens Midst Mountain Obscurity Sky Stand Stood Thick Waiting Wrapped Yea

Black Blazed Burned Burning Cloud Clouds Darkness Draw Heart Heaven Heavens Midst Mountain Obscurity Sky Stand Stood Thick Waiting Wrapped

Black Blazed Burned Burning Cloud Clouds Darkness Draw Heart Heaven Heavens Midst Mountain Obscurity Sky Stand Stood Thick Waiting Wrapped

Deuteronomy 4:11 Multilingual Bible

Deutéronome 4:11 French

Deuteronomio 4:11 Biblia Paralela

申 命 記 4:11 Chinese Bible