Deuteronomy 4:14
<< Deuteronomy 4:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
commandedצִוָּ֤הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
me at that timeבָּעֵ֣תba·'et6256timeprobably from anah
to teachלְלַמֵּ֣דle·lam·med3925to exercise in, learna prim. root
you statutesחֻקִּ֖יםchuk·kim2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
and judgments,וּמִשְׁפָּטִ֑יםu·mish·pa·tim;4941judgmentfrom shaphat
that you might performלַעֲשֹׂתְכֶ֣םla·'a·so·te·chem6213ado, makea prim. root
them in the landבָּאָ֕רֶץba·'a·retz776earth, landa prim. root
whereאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you are going overעֹבְרִ֥יםo·ve·rim5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to possessלְרִשְׁתָּֽהּ׃le·rish·tah.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it.     
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
me at that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to teach
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
you statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
that ye might do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whither ye go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it
New American Standard (©1995)
"The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.

King James Bible
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

American King James Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.

American Standard Version
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Darby Bible Translation
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.

English Revised Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Webster's Bible Translation
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

World English Bible
Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.

Young's Literal Translation
'And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;

דברים 4:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֹתִ֞י צִוָּ֤ה יְהוָה֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֔ם חֻקִּ֖ים וּמִשְׁפָּטִ֑ים לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם אֹתָ֔ם בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם עֹבְרִ֥ים שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

דברים 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתי צוה יהוה בעת ההוא ללמד אתכם חקים ומשפטים לעשתכם אתם בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

דברים 4:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתי צוה יהוה בעת ההוא ללמד אתכם חקים ומשפטים לעשתכם אתם בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

דברים 4:14 Hebrew Bible
ואתי צוה יהוה בעת ההוא ללמד אתכם חקים ומשפטים לעשתכם אתם בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri estis

Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Follow Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Whither

Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time Whither

Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time Whither

Deuteronomy 4:14 Multilingual Bible

Deutéronome 4:14 French

Deuteronomio 4:14 Biblia Paralela

申 命 記 4:14 Chinese Bible