Deuteronomy 4:15
<< Deuteronomy 4:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So watchוְנִשְׁמַרְתֶּ֥םve·nish·mar·tem8104to keep, watch, preservea prim. root
yourselvesלְנַפְשֹׁתֵיכֶ֑םle·naf·sho·tei·chem;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
carefully,מְאֹ֖דme·'od3966muchness, force, abundancefrom an unused word
sinceכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
you did not seeרְאִיתֶם֙re·'i·tem7200to seea prim. root
anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
formתְּמוּנָ֔הte·mu·nah,8544likeness, formfrom the same as min
on the dayבְּיֹ֗וםbe·yo·vm3117daya prim. root
the LORDיְהוָ֧הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeדִּבֶּ֨רdib·ber1696to speaka prim. root
to you at Horebבְּחֹרֵ֖בbe·cho·rev2722"waste," a mountain in Sinaifrom chareb
from the midstמִתֹּ֥וךְmit·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the fire,הָאֵֽשׁ׃ha·'esh.784a firea prim. root
KJV Lexicon
Take ye therefore good
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
unto yourselves
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
for ye saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
no manner of similitude
tmuwnah  (tem-oo-naw')
something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor) -- image, likeness, similitude.
on the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you in Horeb
Choreb  (kho-rabe')
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb.
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
New American Standard (©1995)
"So watch yourselves carefully, since you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire,

King James Bible
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:

American King James Version
Take you therefore good heed to yourselves; for you saw no manner of similitude on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the middle of the fire:

American Standard Version
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that Jehovah spake unto you in Horeb out of the midst of the fire.

Darby Bible Translation
And take great heed to your souls (for ye saw no form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire),

English Revised Version
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:

Webster's Bible Translation
Take ye therefore good heed to yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire;

World English Bible
Take therefore good heed to yourselves; for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the midst of the fire.

Young's Literal Translation
and ye have been very watchful of your souls, for ye have not seen any similitude in the day of Jehovah's speaking unto you in Horeb out of the midst of the fire,

דברים 4:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם מְאֹ֖ד לְנַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם כִּ֣י לֹ֤א רְאִיתֶם֙ כָּל־תְּמוּנָ֔ה בְּיֹ֗ום דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה אֲלֵיכֶ֛ם בְּחֹרֵ֖ב מִתֹּ֥וךְ הָאֵֽשׁ׃

דברים 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונשמרתם מאד לנפשתיכם כי לא ראיתם כל־תמונה ביום דבר יהוה אליכם בחרב מתוך האש׃

דברים 4:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונשמרתם מאד לנפשתיכם כי לא ראיתם כל־תמונה ביום דבר יהוה אליכם בחרב מתוך האש׃

דברים 4:15 Hebrew Bible
ונשמרתם מאד לנפשתיכם כי לא ראיתם כל תמונה ביום דבר יהוה אליכם בחרב מתוך האש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
custodite igitur sollicite animas vestras non vidistis aliquam similitudinem in die qua locutus est Dominus vobis in Horeb de medio ignis

Care Carefully Fire Form Heart Heed Horeb Kind Manner Midst Similitude Sort Souls Spake Speaking Spoke Voice Watch Watchful Yourselves

Care Carefully Heart Heed Horeb Jehovah's Kind Manner Midst Similitude Sort Souls Speaking Voice Watch Watchful Yourselves

Care Carefully Heart Heed Horeb Jehovah's Kind Manner Midst Similitude Sort Souls Speaking Voice Watch Watchful Yourselves

Deuteronomy 4:15 Multilingual Bible

Deutéronome 4:15 French

Deuteronomio 4:15 Biblia Paralela

申 命 記 4:15 Chinese Bible