| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You shall not covet | תַחְמֹ֖ד | tach·mod | 2530 | to desire, take pleasure in | a prim. root |
| your neighbor's | רֵעֶ֑ךָ | re·'e·cha; | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| wife, | אֵ֣שֶׁת | e·shet | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| and you shall not desire | תִתְאַוֶּ֜ה | tit·'av·veh | 183 | to incline, desire | from an unused word |
| your neighbor's | רֵעֶ֗ךָ | re·'e·cha | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| house, | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| his field | שָׂדֵ֜הוּ | sa·de·hu | 7704 | field, land | from the same as saday |
| or his male servant | וְעַבְדֹּ֤ו | ve·'av·dov | 5650 | slave, servant | from abad |
| or his female servant, | וַאֲמָתֹו֙ | va·'a·ma·tov | 519 | a maid, handmaid | of uncertain derivation |
| his ox | שֹׁורֹ֣ו | sho·v·rov | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| or his donkey | וַחֲמֹרֹ֔ו | va·cha·mo·rov, | 2543 | a male ass | from chamar |
| or anything | וְכֹ֖ל | ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that belongs to your neighbor.' | לְרֵעֶֽךָ׃ | le·re·'e·cha. | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| KJV Lexicon Neither shalt thou desire chamad (khaw-mad') to delight in -- beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing). thy neighbour's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman neither shalt thou covet 'avah (aw-vaw') to wish for -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). thy neighbour's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) his field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. or his manservant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. or his maidservant 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). his ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox or his ass chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. or any thing that is thy neighbour's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. | New American Standard (©1995) 'You shall not covet your neighbor's wife, and you shall not desire your neighbor's house, his field or his male servant or his female servant, his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.'King James Bible Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's. American King James Version Neither shall you desire your neighbor's wife, neither shall you covet your neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is your neighbor's. American Standard Version Neither shalt thou covet thy neighbor's wife; neither shalt thou desire thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor's. Darby Bible Translation Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. English Revised Version Neither shalt thou covet thy neighbour's wife; neither shalt thou desire thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's. Webster's Bible Translation Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's. World English Bible "Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's." Young's Literal Translation Thou dost not desire thy neighbour's wife; nor dost thou covet thy neighbour's house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which is thy neighbour's. Latin: Biblia Sacra Vulgata non concupisces uxorem proximi tui non domum non agrum non servum non ancillam non bovem non asinum et universa quae illius sunt
 Anything Ass Belongs Bondman Covet Desire Donkey Female Field Handmaid Maidservant Maid-servant Male Manservant Man-servant Neighbor Neighbor's Neighbour's Ox Servant Wife Woman-servant
 Ass Belongs Bondman Covet Desire Donkey Handmaid House Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Neighbor Neighbor's Neighbour's Ox Servant Wife
 Ass Belongs Bondman Covet Desire Donkey Handmaid House Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Neighbor Neighbor's Neighbour's Ox Servant WifeDeuteronomy 5:21 Multilingual Bible Deutéronome 5:21 French Deuteronomio 5:21 Biblia Paralela 申 命 記 5:21 Chinese Bible | |
|
| |