Deuteronomy 5:21
<< Deuteronomy 5:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You shall not covetתַחְמֹ֖דtach·mod2530to desire, take pleasure ina prim. root
your neighbor'sרֵעֶ֑ךָre·'e·cha;7453friend, companion, fellowfrom raah
wife,אֵ֣שֶׁתe·shet802woman, wife, femalefrom an unused word
and you shall not desireתִתְאַוֶּ֜הtit·'av·veh183to incline, desirefrom an unused word
your neighbor'sרֵעֶ֗ךָre·'e·cha7453friend, companion, fellowfrom raah
house,בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
his fieldשָׂדֵ֜הוּsa·de·hu7704field, landfrom the same as saday
or his male servantוְעַבְדֹּ֤וve·'av·dov5650slave, servantfrom abad
or his female servant,וַאֲמָתֹו֙va·'a·ma·tov519a maid, handmaidof uncertain derivation
his oxשֹׁורֹ֣וsho·v·rov7794a head of cattle (bullock, ox, etc.)from an unused word
or his donkeyוַחֲמֹרֹ֔וva·cha·mo·rov,2543a male assfrom chamar
or anythingוְכֹ֖לve·chol3605the whole, allfrom kalal
that belongs to your neighbor.'לְרֵעֶֽךָ׃le·re·'e·cha.7453friend, companion, fellowfrom raah
KJV Lexicon
Neither shalt thou desire
chamad  (khaw-mad')
to delight in -- beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
thy neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
neither shalt thou covet
'avah  (aw-vaw')
to wish for -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
thy neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
his field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
or his manservant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
or his maidservant
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
his ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
or his ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
or any thing that is thy neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
New American Standard (©1995)
'You shall not covet your neighbor's wife, and you shall not desire your neighbor's house, his field or his male servant or his female servant, his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.'

King James Bible
Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.

American King James Version
Neither shall you desire your neighbor's wife, neither shall you covet your neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is your neighbor's.

American Standard Version
Neither shalt thou covet thy neighbor's wife; neither shalt thou desire thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor's.

Darby Bible Translation
Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.

English Revised Version
Neither shalt thou covet thy neighbour's wife; neither shalt thou desire thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's.

Webster's Bible Translation
Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.

World English Bible
"Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's."

Young's Literal Translation
Thou dost not desire thy neighbour's wife; nor dost thou covet thy neighbour's house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which is thy neighbour's.

דברים 5:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֥א תַחְמֹ֖ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑ךָ ס וְלֹ֨א תִתְאַוֶּ֜ה בֵּ֣ית רֵעֶ֗ךָ שָׂדֵ֜הוּ וְעַבְדֹּ֤ו וַאֲמָתֹו֙ שֹׁורֹ֣ו וַחֲמֹרֹ֔ו וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ ס

דברים 5:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא תחמד אשת רעך ס ולא תתאוה בית רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך׃ ס

דברים 5:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא תחמד אשת רעך ס ולא תתאוה בית רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך׃ ס

דברים 5:21 Hebrew Bible
ולא תחמד אשת רעך ולא תתאוה בית רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non concupisces uxorem proximi tui non domum non agrum non servum non ancillam non bovem non asinum et universa quae illius sunt

Anything Ass Belongs Bondman Covet Desire Donkey Female Field Handmaid Maidservant Maid-servant Male Manservant Man-servant Neighbor Neighbor's Neighbour's Ox Servant Wife Woman-servant

Ass Belongs Bondman Covet Desire Donkey Handmaid House Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Neighbor Neighbor's Neighbour's Ox Servant Wife

Ass Belongs Bondman Covet Desire Donkey Handmaid House Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Neighbor Neighbor's Neighbour's Ox Servant Wife

Deuteronomy 5:21 Multilingual Bible

Deutéronome 5:21 French

Deuteronomio 5:21 Biblia Paralela

申 命 記 5:21 Chinese Bible