Deuteronomy 5:22
<< Deuteronomy 5:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Theseהָאֵ֡לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
wordsהַדְּבָרִ֣יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeדִּבֶּר֩dib·ber1696to speaka prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your assemblyקְהַלְכֶ֜םke·hal·chem6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
at the mountainבָּהָ֗רba·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
from the midstמִתֹּ֤וךְmit·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the fire,הָאֵשׁ֙ha·'esh784a firea prim. root
[of] the cloudהֶֽעָנָ֣ןhe·'a·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
and [of] the thick gloom,וְהָֽעֲרָפֶ֔לve·ha·'a·ra·fel,6205cloud, heavy cloudfrom araph
with a greatגָּדֹ֖ולga·do·vl1419greatfrom gadal
voice,קֹ֥ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
and He addedיָסָ֑ףya·saf;3254to adda prim. root
noוְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
more.  3254to adda prim. root
He wroteוַֽיִּכְתְּבֵ֗םvai·yich·te·vem3789to writea prim. root
them on twoשְׁנֵי֙she·nei8147two (a card. number)from shanah
tabletsלֻחֹ֣תlu·chot3871a tablet, board or plank, a platefrom an unused word
of stoneאֲבָנִ֔יםa·va·nim,68a stonea prim. root
and gaveוַֽיִּתְּנֵ֖םvai·yit·te·nem5414to give, put, seta prim. root
them to me.     
KJV Lexicon
These words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto all your assembly
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
in the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
of the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and of the thick darkness
`araphel  (ar-aw-fel')
gloom (as of a lowering sky) -- (gross, thick) dark (cloud, -ness).
with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and he added no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
And he wrote
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
them in two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
tables
luwach  (loo'-akh)
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table.
of stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them unto me
New American Standard (©1995)
"These words the LORD spoke to all your assembly at the mountain from the midst of the fire, of the cloud and of the thick gloom, with a great voice, and He added no more. He wrote them on two tablets of stone and gave them to me.

King James Bible
These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.

American King James Version
These words the LORD spoke to all your assembly in the mount out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them to me.

American Standard Version
These words Jehovah spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me.

Darby Bible Translation
These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me.

English Revised Version
These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me.

Webster's Bible Translation
These words the LORD spoke to all your assembly on the mount from the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them to me.

World English Bible
These words Yahweh spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me.

Young's Literal Translation
'These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness -- a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me.

דברים 5:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶֽת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֡לֶּה דִּבֶּר֩ יְהוָ֨ה אֶל־כָּל־קְהַלְכֶ֜ם בָּהָ֗ר מִתֹּ֤וךְ הָאֵשׁ֙ הֶֽעָנָ֣ן וְהָֽעֲרָפֶ֔ל קֹ֥ול גָּדֹ֖ול וְלֹ֣א יָסָ֑ף וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם עַל־שְׁנֵי֙ לֻחֹ֣ת אֲבָנִ֔ים וַֽיִּתְּנֵ֖ם אֵלָֽי׃

דברים 5:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־הדברים האלה דבר יהוה אל־כל־קהלכם בהר מתוך האש הענן והערפל קול גדול ולא יסף ויכתבם על־שני לחת אבנים ויתנם אלי׃

דברים 5:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
את־הדברים האלה דבר יהוה אל־כל־קהלכם בהר מתוך האש הענן והערפל קול גדול ולא יסף ויכתבם על־שני לחת אבנים ויתנם אלי׃

דברים 5:22 Hebrew Bible
את הדברים האלה דבר יהוה אל כל קהלכם בהר מתוך האש הענן והערפל קול גדול ולא יסף ויכתבם על שני לחת אבנים ויתנם אלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec verba locutus est Dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mihi

Added Assembly Cloud Darkness Deep Fire Loud Midst Mountain Nothing Proclaimed Spoke Stone Tablets Thick Voice Wrote

Added Assembly Cloud Darkness Delivered Midst Mount Mountain Stone Tables Thick Voice Words Wrote

Added Assembly Cloud Darkness Delivered Midst Mount Mountain Stone Tables Thick Voice Words Wrote

Deuteronomy 5:22 Multilingual Bible

Deutéronome 5:22 French

Deuteronomio 5:22 Biblia Paralela

申 命 記 5:22 Chinese Bible