Deuteronomy 6:24
<< Deuteronomy 6:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
commandedוַיְצַוֵּ֣נוּvay·tzav·ve·nu6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
us to observeלַעֲשֹׂות֙la·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
statutes,הַחֻקִּ֣יםha·chuk·kim2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
to fearלְיִרְאָ֖הle·yir·'ah3372ato feara prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our Godאֱלֹהֵ֑ינוּe·lo·hei·nu;430God, godpl. of eloah
for our goodלְטֹ֥ובle·to·vv2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
alwaysכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
and for our survival,לְחַיֹּתֵ֖נוּle·chai·yo·te·nu2421ato livea prim. root
as [it is] today.כְּהַיֹּ֥וםke·hai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
us to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all these statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
to fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for our good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
always
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he might preserve us alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
as it is at this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
"So the LORD commanded us to observe all these statutes, to fear the LORD our God for our good always and for our survival, as it is today.

King James Bible
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

American King James Version
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

American Standard Version
And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.

Darby Bible Translation
And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he might preserve us alive, as it is this day.

English Revised Version
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.

Webster's Bible Translation
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

World English Bible
Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.

Young's Literal Translation
And Jehovah commandeth us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for good to ourselves all the days, to keep us alive, as at this day;

דברים 6:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְצַוֵּ֣נוּ יְהוָ֗ה לַעֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְיִרְאָ֖ה אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לְטֹ֥וב לָ֙נוּ֙ כָּל־הַיָּמִ֔ים לְחַיֹּתֵ֖נוּ כְּהַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

דברים 6:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצונו יהוה לעשות את־כל־החקים האלה ליראה את־יהוה אלהינו לטוב לנו כל־הימים לחיתנו כהיום הזה׃

דברים 6:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצונו יהוה לעשות את־כל־החקים האלה ליראה את־יהוה אלהינו לטוב לנו כל־הימים לחיתנו כהיום הזה׃

דברים 6:24 Hebrew Bible
ויצונו יהוה לעשות את כל החקים האלה ליראה את יהוה אלהינו לטוב לנו כל הימים לחיתנו כהיום הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecepitque nobis Dominus ut faciamus omnia legitima haec et timeamus Dominum Deum nostrum et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est hodie

Alive Always Case Commanded Commandeth Continually Death Decrees Fear Kept Laws Obey Observe Orders Ourselves Preserve Prosper Statutes Survival

Alive Always Case Commanded Commandeth Decrees Kept Laws Obey Observe Orders Ourselves Preserve Prosper Statutes Today

Alive Always Case Commanded Commandeth Decrees Kept Laws Obey Observe Orders Ourselves Preserve Prosper Statutes Today

Deuteronomy 6:24 Multilingual Bible

Deutéronome 6:24 French

Deuteronomio 6:24 Biblia Paralela

申 命 記 6:24 Chinese Bible