Deuteronomy 6:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You shall teach them diligentlyוְשִׁנַּנְתָּ֣ם
(ve·shin·nan·tam)
8150: to whet, sharpena prim. root
to your sonsלְבָנֶ֔יךָ
(le·va·nei·cha,)
1121: sona prim. root
and shall talkוְדִבַּרְתָּ֖
(ve·dib·bar·ta)
1696: to speaka prim. root
of them when you sitבְּשִׁבְתְּךָ֤
(be·shiv·te·cha)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in your houseבְּבֵיתֶ֙ךָ֙
(be·vei·te·cha)
1004: a housea prim. root
and when you walkוּבְלֶכְתְּךָ֣
(u·ve·lech·te·cha)
1980: to go, come, walka prim. root
by the wayבַדֶּ֔רֶךְ
(vad·de·rech,)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and when you lie downוּֽבְשָׁכְבְּךָ֖
(u·ve·sha·che·be·cha)
7901: to lie downa prim. root
and when you riseוּבְקוּמֶֽךָ׃
(u·ve·ku·me·cha.)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up. 
 
  


















KJV Lexicon
And thou shalt teach them diligently
shanan  (shaw-nan')
to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate -- prick, sharp(-en), teach diligently, whet.
unto thy children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and shalt talk
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
of them when thou sittest
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and when thou walkest
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and when thou liest down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
and when thou risest up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Parallel Verses
New American Standard Bible
You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

King James Bible
And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Holman Christian Standard Bible
Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

International Standard Version
Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up.

NET Bible
and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.

GOD'S WORD® Translation
Repeat them to your children. Talk about them when you're at home or away, when you lie down or get up.

King James 2000 Bible
And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
Links
Deuteronomy 6:7
Deuteronomy 6:7 NIV
Deuteronomy 6:7 NLT
Deuteronomy 6:7 ESV
Deuteronomy 6:7 NASB
Deuteronomy 6:7 KJV

Deuteronomy 6:6
Top of Page
Top of Page