Deuteronomy 7:13
<< Deuteronomy 7:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He will loveוַאֲהֵ֣בְךָ֔va·'a·he·ve·cha,157to lovea prim. root
you and blessוּבֵרַכְךָ֖u·ve·rach·cha1288to kneel, blessa prim. root
you and multiplyוְהִרְבֶּ֑ךָve·hir·be·cha;7235ato be or become much, many or greata prim. root
you; He will also blessוּבֵרַ֣ךְu·ve·rach1288to kneel, blessa prim. root
the fruitפְּרִֽי־pe·ri-6529fruitfrom parah
of your wombבִטְנְךָ֣vit·ne·cha990belly, body, wombfrom an unused word
and the fruitוּפְרִֽי־u·fe·ri-6529fruitfrom parah
of your ground,אַ֠דְמָתֶךָad·ma·te·cha127ground, landfrom the same as adam
your grainדְּגָ֨נְךָ֜de·ga·ne·cha1715corn, grain (of cereals)from an unused word
and your new wineוְתִֽירֹשְׁךָ֣ve·ti·ro·she·cha8492must, fresh or new winefrom yarash
and your oil,וְיִצְהָרֶ֗ךָve·yitz·ha·re·cha3323fresh oilfrom the same as tsohar
the increaseשְׁגַר־she·gar-7698offspring, young (of beasts)from an unused word
of your herdאֲלָפֶ֙יךָ֙a·la·fei·cha504cattlefrom alaph
and the youngוְעַשְׁתְּרֹ֣תve·'ash·te·rot6251perhaps youngfrom ashath
of your flock,צֹאנֶ֔ךָtzo·ne·cha,6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
in the landהָֽאֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
He sworeנִשְׁבַּ֥עnish·ba7650to sweardenominative verb from sheba
to your forefathersלַאֲבֹתֶ֖יךָla·'a·vo·tei·cha1fatherfrom an unused word
to giveלָ֥תֶתla·tet5414to give, put, seta prim. root
you.     
KJV Lexicon
And he will love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
thee and bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee and multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
thee he will also bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of thy womb
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.
and the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of thy land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
thy corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
and thy wine
tiyrowsh  (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
and thine oil
yitshar  (yits-hawr')
oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil.
the increase
sheger  (sheh'-ger)
the fetus (as finally expelled) -- that cometh of, increase.
of thy kine
'eleph  (eh'-lef)
a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow -- family, kine, oxen.
and the flocks
`ashtrah  (ash-ter-aw')
increase -- flock.
of thy sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
in the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which he sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee
New American Standard (©1995)
"He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your herd and the young of your flock, in the land which He swore to your forefathers to give you.

King James Bible
And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

American King James Version
And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your corn, and your wine, and your oil, the increase of your cows, and the flocks of your sheep, in the land which he swore to your fathers to give you.

American Standard Version
and he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Darby Bible Translation
and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.

English Revised Version
and he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy corn and thy wine and thine oil, the increase of thy kine and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Webster's Bible Translation
And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless thy children, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thy oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he swore to thy fathers to give thee.

World English Bible
and he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

Young's Literal Translation
and hath loved thee, and blessed thee, and multiplied thee, and hath blessed the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the increase of thine oxen, and the wealth of thy flock, on the ground which He hath sworn to thy fathers to give to thee.

דברים 7:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲהֵ֣בְךָ֔ וּבֵרַכְךָ֖ וְהִרְבֶּ֑ךָ וּבֵרַ֣ךְ פְּרִֽי־בִטְנְךָ֣ וּפְרִֽי־אַ֠דְמָתֶךָ דְּגָ֨נְךָ֜ וְתִֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֗ךָ שְׁגַר־אֲלָפֶ֙יךָ֙ וְעַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֔ךָ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע לַאֲבֹתֶ֖יךָ לָ֥תֶת לָֽךְ׃

דברים 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואהבך וברכך והרבך וברך פרי־בטנך ופרי־אדמתך דגנך ותירשך ויצהרך שגר־אלפיך ועשתרת צאנך על האדמה אשר־נשבע לאבתיך לתת לך׃

דברים 7:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואהבך וברכך והרבך וברך פרי־בטנך ופרי־אדמתך דגנך ותירשך ויצהרך שגר־אלפיך ועשתרת צאנך על האדמה אשר־נשבע לאבתיך לתת לך׃

דברים 7:13 Hebrew Bible
ואהבך וברכך והרבך וברך פרי בטנך ופרי אדמתך דגנך ותירשך ויצהרך שגר אלפיך ועשתרת צאנך על האדמה אשר נשבע לאבתיך לתת לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et diliget te ac multiplicabit benedicetque fructui ventris tui et fructui terrae tuae frumento tuo atque vindemiae oleo et armentis gregibus ovium tuarum super terram pro qua iuravit patribus tuis ut daret eam tibi

Bless Blessed Blessing Body Calves Cattle Corn Crops Fathers Flock Flocks Forefathers Fruit Grain Ground Herd Herds Increase Increasing Kine Lambs Livestock Love Loved Multiplied Multiply Numbers Oath Offspring Oil Oxen Sheep Sware Swore Sworn Undertook Wealth Wine Womb

Bless Body Children Corn Herd Increase Kine Love Multiply New Oil Sheep Sware Swore Wine Womb Young

Bless Body Children Corn Herd Increase Kine Love Multiply New Oil Sheep Sware Swore Wine Womb Young

Deuteronomy 7:13 Multilingual Bible

Deutéronome 7:13 French

Deuteronomio 7:13 Biblia Paralela

申 命 記 7:13 Chinese Bible