Deuteronomy 7:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall consumeוְאָכַלְתָּ֣
(ve·'a·chal·ta)
398: to eata prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peoplesהָֽעַמִּ֗ים
(ha·'am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
whomאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
will deliverנֹתֵ֣ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
to you; your eyeעֵֽינְךָ֖
(ei·ne·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
shall not pityתָחֹ֥ס
(ta·chos)
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
them, norלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
shall you serveתַעֲבֹד֙
(ta·'a·vod)
5647: to work, servea prim. root
their gods,אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
(e·lo·hei·hem,)
430: God, godpl. of eloah
for that [would be] a snareמֹוקֵ֥שׁ
(mo·v·kesh)
4170: a bait or lure, a snarefrom yaqosh
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
And thou shalt consume
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee thine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall have no pity
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
upon them neither shalt thou serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
their gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for that will be a snare
mowqesh  (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
unto thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall consume all the peoples whom the LORD your God will deliver to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.

King James Bible
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Holman Christian Standard Bible
You must destroy all the peoples the LORD your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you."

International Standard Version
You are to utterly destroy everyone whom the LORD your God will deliver to you. Don't have pity on them nor serve their gods. Otherwise, they will become a snare for you."

NET Bible
You must destroy all the people whom the LORD your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.

GOD'S WORD® Translation
You must destroy all the people the LORD your God hands over to you. Have no pity on them, and never worship their gods, because they will be a trap for you.

King James 2000 Bible
And you shall consume all the people whom the LORD your God shall deliver you; your eye shall have no pity upon them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare unto you.
Links
Deuteronomy 7:16
Deuteronomy 7:16 NIV
Deuteronomy 7:16 NLT
Deuteronomy 7:16 ESV
Deuteronomy 7:16 NASB
Deuteronomy 7:16 KJV

Deuteronomy 7:15
Top of Page
Top of Page