Deuteronomy 7:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you should sayתֹאמַר֙
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
in your heart,בִּלְבָ֣בְךָ֔
(bil·va·ve·cha,)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
'Theseהָאֵ֖לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֥ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
are greaterרַבִּ֛ים
(rab·bim)
7227a: much, many, greatfrom rabab
thanמִמֶּ֑נִּי
(mim·men·ni;)
4480: froma prim. preposition
I; how 
 
351a: in what manner? how? where?from ek and koh
canאוּכַ֖ל
(u·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
I dispossessלְהֹורִישָֽׁם׃
(le·ho·v·ri·sham.)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them?' 
 
  


















KJV Lexicon
If thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
These nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
are more
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
than I how
'eyk  (ake)
how? or how!; also where -- how, what.
can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
I dispossess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'

King James Bible
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Holman Christian Standard Bible
If you say to yourself, 'These nations are greater than I; how can I drive them out?'

International Standard Version
"You may say to yourselves, 'These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?'

NET Bible
If you think, "These nations are more numerous than I--how can I dispossess them?"

GOD'S WORD® Translation
You may say to yourselves, "These nations outnumber us. How can we force them out?"

King James 2000 Bible
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Links
Deuteronomy 7:17
Deuteronomy 7:17 NIV
Deuteronomy 7:17 NLT
Deuteronomy 7:17 ESV
Deuteronomy 7:17 NASB
Deuteronomy 7:17 KJV

Deuteronomy 7:16
Top of Page
Top of Page