Deuteronomy 7:17
<< Deuteronomy 7:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
you should sayתֹאמַר֙to·mar559to utter, saya prim. root
in your heart,בִּלְבָ֣בְךָ֔bil·va·ve·cha,3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
'Theseהָאֵ֖לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֥םhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
are greaterרַבִּ֛יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
thanמִמֶּ֑נִּיmim·men·ni;4480froma prim. preposition
I; how  351ain what manner? how? where?from ek and koh
canאוּכַ֖לu·chal3201to be able, have powera prim. root
I dispossessלְהֹורִישָֽׁם׃le·ho·v·ri·sham.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them?'     
KJV Lexicon
If thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
These nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
are more
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
than I how
'eyk  (ake)
how? or how!; also where -- how, what.
can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
I dispossess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
them
New American Standard (©1995)
"If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'

King James Bible
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

American King James Version
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

American Standard Version
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Darby Bible Translation
If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?

English Revised Version
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Webster's Bible Translation
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I, how can I dispossess them?

World English Bible
If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"

Young's Literal Translation
When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? --

דברים 7:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תֹאמַר֙ בִּלְבָ֣בְךָ֔ רַבִּ֛ים הַגֹּויִ֥ם הָאֵ֖לֶּה מִמֶּ֑נִּי אֵיכָ֥ה אוּכַ֖ל לְהֹורִישָֽׁם׃

דברים 7:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי תאמר בלבבך רבים הגוים האלה ממני איכה אוכל להורישם׃

דברים 7:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי תאמר בלבבך רבים הגוים האלה ממני איכה אוכל להורישם׃

דברים 7:17 Hebrew Bible
כי תאמר בלבבך רבים הגוים האלה ממני איכה אוכל להורישם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere eas

Able Dispossess Drive Greater Heart Hearts Nations Numerous Sayest Shouldest Stronger

Able Dispossess Drive Heart Hearts Nations Numerous Shouldest Stronger These Yourselves

Able Dispossess Drive Heart Hearts Nations Numerous Shouldest Stronger These Yourselves

Deuteronomy 7:17 Multilingual Bible

Deutéronome 7:17 French

Deuteronomio 7:17 Biblia Paralela

申 命 記 7:17 Chinese Bible