| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For you are a holy | קָדֹושׁ֙ | ka·do·vsh | 6918 | sacred, holy | from the same as qodesh |
| people | עַ֤ם | am | 5971a | people | from an unused word |
| to the LORD | לַיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God; | אֱלֹהֶ֑יךָ | e·lo·hei·cha; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֗יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has chosen | בָּחַ֣ר | ba·char | 977 | to choose | a prim. root |
| you to be a people | לְעַ֣ם | le·'am | 5971a | people | from an unused word |
| for His own possession | סְגֻלָּ֔ה | se·gul·lah, | 5459 | possession, property | from an unused word |
| out of all | מִכֹּל֙ | mik·kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the peoples | הָֽעַמִּ֔ים | ha·'am·mim, | 5971a | people | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֖ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are on the face | פְּנֵ֥י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the earth. | הָאֲדָמָֽה׃ | ha·'a·da·mah. | 127 | ground, land | from the same as adam |
| KJV Lexicon For thou art an holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath chosen bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. thee to be a special cgullah (seg-ool-law') wealth (as closely shut up) -- jewel, peculiar (treasure), proper good, special. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. unto himself above all people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that are upon the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. |
New American Standard (©1995) "For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.King James Bible For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth. American King James Version For you are an holy people to the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people to himself, above all people that are on the face of the earth. American Standard Version For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth. Darby Bible Translation For a holy people art thou unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be unto him a people for a possession, above all the peoples that are upon the face of the earth. English Revised Version For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all peoples that are upon the face of the earth. Webster's Bible Translation For thou art a holy people to the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people to himself, above all people that are upon the face of the earth. World English Bible For you are a holy people to Yahweh your God: Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. Young's Literal Translation for a holy people art thou to Jehovah thy God; on thee hath Jehovah thy God fixed, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who are on the face of the ground. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia populus sanctus es Domino Deo tuo te elegit Dominus Deus tuus ut sis ei populus peculiaris de cunctis populis qui sunt super terram
 Chosen Face Fixed Ground Holy Marked Nations Peculiar Peoples Possession Special Treasure Treasured
 Chosen Earth Holy Marked Nations Peculiar Peoples Possession Special Treasure Treasured
 Chosen Earth Holy Marked Nations Peculiar Peoples Possession Special Treasure TreasuredDeuteronomy 7:6 Multilingual Bible Deutéronome 7:6 French Deuteronomio 7:6 Biblia Paralela 申 命 記 7:6 Chinese Bible |