Deuteronomy 9:12
<< Deuteronomy 9:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, 'Arise,ק֣וּםkum6965to arise, stand up, standa prim. root
go downרֵ֤דred3381to come or go down, descenda prim. root
from hereמִזֶּ֔הmiz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
quickly,מַהֵר֙ma·her4118bquickly, speedilyfrom mahar
for your peopleעַמְּךָ֔am·me·cha,5971apeoplefrom an unused word
whomאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you broughtהֹוצֵ֖אתָho·v·tze·ta3318to go or come outa prim. root
out of Egyptמִמִּצְרָ֑יִםmim·mitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
have acted corruptly.שִׁחֵ֣תshi·chet7843perhaps to go to ruina prim. root
They have quicklyמַהֵ֗רma·her4118bquickly, speedilyfrom mahar
turned asideסָ֣רוּsa·ru5493to turn asidea prim. root
from the wayהַדֶּ֙רֶךְ֙had·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I commandedצִוִּיתִ֔םtziv·vi·tim,6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
them; they have madeעָשׂ֥וּa·su6213ado, makea prim. root
a molten imageמַסֵּכָֽה׃mas·se·chah.4541aa libation, molten metal or imagefrom nasak
for themselves.'     
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
get thee down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
quickly
maher  (mah-hare')
hurrying; hence (adverbially) in a hurry -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
from hence for thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which thou hast brought forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
have corrupted
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
themselves they are quickly
maher  (mah-hare')
hurrying; hence (adverbially) in a hurry -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
turned aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
out of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
which I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them they have made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them a molten image
maccekah  (mas-say-kaw')
a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
New American Standard (©1995)
"Then the LORD said to me, 'Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made a molten image for themselves.'

King James Bible
And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

American King James Version
And the LORD said to me, Arise, get you down quickly from hence; for your people which you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Darby Bible Translation
And Jehovah said unto me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside from the way which I commanded them: they have made for themselves a molten image.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made them a molten image.

World English Bible
Yahweh said to me, "Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image."

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them -- they have made to themselves a molten thing!

דברים 9:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י ק֣וּם רֵ֤ד מַהֵר֙ מִזֶּ֔ה כִּ֚י שִׁחֵ֣ת עַמְּךָ֔ אֲשֶׁ֥ר הֹוצֵ֖אתָ מִמִּצְרָ֑יִם סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ם עָשׂ֥וּ לָהֶ֖ם מַסֵּכָֽה׃

דברים 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אלי קום רד מהר מזה כי שחת עמך אשר הוצאת ממצרים סרו מהר מן־הדרך אשר צויתם עשו להם מסכה׃

דברים 9:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אלי קום רד מהר מזה כי שחת עמך אשר הוצאת ממצרים סרו מהר מן־הדרך אשר צויתם עשו להם מסכה׃

דברים 9:12 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אלי קום רד מהר מזה כי שחת עמך אשר הוצאת ממצרים סרו מהר מן הדרך אשר צויתם עשו להם מסכה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de Aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatile

Acted Arise Aside Cast Commanded Corrupt Corrupted Corruptly Dealt Egypt Evil Forth Hast Hasten Hastily Hence Idol Image Metal Molten Orders Quickly Rise Themselves

Arise Commanded Corrupted Corruptly Dealt Egypt Hence Image Molten Quickly Themselves Turned Way

Arise Commanded Corrupted Corruptly Dealt Egypt Hence Image Molten Quickly Themselves Turned Way

Deuteronomy 9:12 Multilingual Bible

Deutéronome 9:12 French

Deuteronomio 9:12 Biblia Paralela

申 命 記 9:12 Chinese Bible