Deuteronomy 9:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Otherwiseפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
the landהָאָרֶץ֮
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
from whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
You broughtהֹוצֵאתָ֣נוּ
(ho·v·tze·ta·nu)
3318: to go or come outa prim. root
us may say,יֹאמְר֗וּ
(yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Because 
 
4480: froma prim. preposition
the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
was not ableיְכֹ֣לֶת
(ye·cho·let)
3201: to be able, have powera prim. root
to bringלַהֲבִיאָ֕ם
(la·ha·vi·'am)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
them into the landהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
He had promisedדִּבֶּ֣ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
them and because 
 
4480: froma prim. preposition
He hatedוּמִשִּׂנְאָתֹ֣ו
(u·mis·sin·'a·tov)
8135: hating, hatredfrom sane
them He has broughtהֹוצִיאָ֖ם
(ho·v·tzi·'am)
3318: to go or come outa prim. root
them out to slayלַהֲמִתָ֥ם
(la·ha·mi·tam)
4191: to diea prim. root
them in the wilderness."בַּמִּדְבָּֽר׃
(bam·mid·bar.)
4057b: wildernessfrom dabar


















KJV Lexicon
Lest the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whence thou broughtest us out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was not able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which he promised
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
them and because he hated
sin'ah  (sin-aw')
hate -- + exceedingly, hate(-ful, -red).
them he hath brought them out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
them in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Otherwise the land from which You brought us may say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which He had promised them and because He hated them He has brought them out to slay them in the wilderness."

King James Bible
Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
Otherwise, those in the land you brought us from will say, 'Because the LORD wasn't able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He brought them out to kill them in the wilderness.'

International Standard Version
Otherwise, the people of the land from which you brought us will say, "The LORD wasn't able to bring them out of the land that he had promised them. So he brought them out to kill them in the desert because he hated them."

NET Bible
Otherwise the people of the land from which you brought us will say, "The LORD was unable to bring them to the land he promised them, and because of his hatred for them he has brought them out to kill them in the desert."

GOD'S WORD® Translation
Otherwise, the country we left will say, "The LORD wasn't able to bring them to the land he promised them. He hated them. That's why he brought them out-to let them die in the desert."

King James 2000 Bible
Lest the land from which you brought us out should say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness.
Links
Deuteronomy 9:28
Deuteronomy 9:28 NIV
Deuteronomy 9:28 NLT
Deuteronomy 9:28 ESV
Deuteronomy 9:28 NASB
Deuteronomy 9:28 KJV

Deuteronomy 9:27
Top of Page
Top of Page