Deuteronomy 9:8
<< Deuteronomy 9:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Even at Horebוּבְחֹרֵ֥בu·ve·cho·rev2722"waste," a mountain in Sinaifrom chareb
you provokedהִקְצַפְתֶּ֖םhik·tzaf·tem7107to be angrya prim. root
the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to wrath,  7107to be angrya prim. root
and the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was so angryוַיִּתְאַנַּ֧ףvai·yit·'an·naf599to be angrya prim. root
with you that He would have destroyedלְהַשְׁמִ֥ידle·hash·mid8045to be exterminated or destroyeda prim. root
you.     
KJV Lexicon
Also in Horeb
Choreb  (kho-rabe')
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb.
ye provoked
qatsaph  (kaw-tsaf')
to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to wrath
qatsaph  (kaw-tsaf')
to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
so that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was angry
'anaph  (aw-naf')
to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased).
with you to have destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
you
New American Standard (©1995)
"Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.

King James Bible
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

American King James Version
Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

American Standard Version
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.

Darby Bible Translation
And at Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you, to destroy you,

English Revised Version
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to have destroyed you.

Webster's Bible Translation
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

World English Bible
Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you.

Young's Literal Translation
even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you.

דברים 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְחֹרֵ֥ב הִקְצַפְתֶּ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיִּתְאַנַּ֧ף יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם לְהַשְׁמִ֥יד אֶתְכֶֽם׃

דברים 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובחרב הקצפתם את־יהוה ויתאנף יהוה בכם להשמיד אתכם׃

דברים 9:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובחרב הקצפתם את־יהוה ויתאנף יהוה בכם להשמיד אתכם׃

דברים 9:8 Hebrew Bible
ובחרב הקצפתם את יהוה ויתאנף יהוה בכם להשמיד אתכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam et in Horeb provocasti eum et iratus delere te voluit

Angered Angry Aroused Destroy Destroyed Horeb Lord's Provoked Ready Sheweth Wrath Wroth

Angered Angry Aroused Destroy Destroyed End Enough Horeb Lord's Provoked Ready Sheweth Wrath Wroth

Angered Angry Aroused Destroy Destroyed End Enough Horeb Lord's Provoked Ready Sheweth Wrath Wroth

Deuteronomy 9:8 Multilingual Bible

Deutéronome 9:8 French

Deuteronomio 9:8 Biblia Paralela

申 命 記 9:8 Chinese Bible