Ecclesiastes 2:17
<< Ecclesiastes 2:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So I hatedוְשָׂנֵ֙אתִי֙ve·sa·ne·ti8130to hatea prim. root
life,  2425blifefrom chayah
for the workהַֽמַּעֲשֶׂ֔הham·ma·'a·seh,4639a deed, workfrom asah
which  7945who, which, thata prim. rel. particle
had been doneשֶׁנַּעֲשָׂ֖הshen·na·'a·sah6213ado, makea prim. root
underתַּ֣חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
the sunהַשָּׁ֑מֶשׁha·sha·mesh;8121sunfrom an unused word
was grievousרַ֤עra7451abad, evilfrom the same as roa
to me; becauseכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
everythingהַכֹּ֥לhak·kol3605the whole, allfrom kalal
is futilityהֶ֖בֶלhe·vel1892vapor, breatha prim. root
and strivingוּרְע֥וּתu·re·'ut7469longing, strivingfrom the same as rea
after wind.רֽוּחַ׃ru·ach.7307breath, wind, spiritfrom an unused word
KJV Lexicon
Therefore I hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
because the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
that is wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
under the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
is grievous
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
unto me for all is vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
and vexation
r`uwth  (reh-ooth')
a feeding upon, i.e. grasping after -- vexation.
of spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
New American Standard (©1995)
So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

King James Bible
Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

American King James Version
Therefore I hated life; because the work that is worked under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.

American Standard Version
So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

Darby Bible Translation
And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.

English Revised Version
So I hated life; because the work that is wrought under the sun was grievous unto me: for all is vanity and a striving after wind.

Webster's Bible Translation
Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.

World English Bible
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Young's Literal Translation
And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.

קהלת 2:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׂנֵ֙אתִי֙ אֶת־הַ֣חַיִּ֔ים כִּ֣י רַ֤ע עָלַי֙ הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה שֶׁנַּעֲשָׂ֖ה תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ כִּֽי־הַכֹּ֥ל הֶ֖בֶל וּרְע֥וּת רֽוּחַ׃

קהלת 2:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושנאתי את־החיים כי רע עלי המעשה שנעשה תחת השמש כי־הכל הבל ורעות רוח׃

קהלת 2:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושנאתי את־החיים כי רע עלי המעשה שנעשה תחת השמש כי־הכל הבל ורעות רוח׃

קהלת 2:17 Hebrew Bible
ושנאתי את החיים כי רע עלי המעשה שנעשה תחת השמש כי הכל הבל ורעות רוח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritus

Chasing Desire Evil Futility Grievous Hated Hating Meaningless Purpose Pursuit Sad Spirit Striving Vanity Vexation Wind Worked Wrought

Chasing Evil Futility Grievous Hated Hating Life Meaningless Purpose Pursuit Sad Spirit Striving Sun Vanity Vexation Whole Wind Work Worked Wrought

Chasing Evil Futility Grievous Hated Hating Life Meaningless Purpose Pursuit Sad Spirit Striving Sun Vanity Vexation Whole Wind Work Worked Wrought

Ecclesiastes 2:17 Multilingual Bible

Ecclésiaste 2:17 French

Eclesiastés 2:17 Biblia Paralela

傳 道 書 2:17 Chinese Bible