Ecclesiastes 4:13
<< Ecclesiastes 4:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A poorמִסְכֵּ֖ןmis·ken4542poorof uncertain derivation
yet wiseוְחָכָ֑םve·cha·cham;2450wisefrom chakam
ladיֶ֥לֶדye·led3206child, son, boy, youthfrom yalad
is betterטֹ֛ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
than  4480froma prim. preposition
an oldזָקֵן֙za·ken2205oldfrom the same as zaqan
and foolishוּכְסִ֔ילu·che·sil,3684stupid fellow, dullard, foolfrom kasal
kingמִמֶּ֤לֶךְmim·me·lech4428kingfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
longerעֹֽוד׃o·vd.5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
knowsיָדַ֥עya·da3045to knowa prim. root
[how] to receive instruction.לְהִזָּהֵ֖רle·hiz·za·her2094bto warna prim. root
KJV Lexicon
Better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
is a poor
micken  (mis-kane')
indigent -- poor (man).
and a wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
than an old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and foolish
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
who will
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
no more be admonished
zahar  (zaw-har')
to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
New American Standard (©1995)
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.

King James Bible
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.

American King James Version
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.

American Standard Version
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.

Darby Bible Translation
Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished.

English Revised Version
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.

Webster's Bible Translation
Better is a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more be admonished.

World English Bible
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.

Young's Literal Translation
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who hath not known to be warned any more.

קהלת 4:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טֹ֛וב יֶ֥לֶד מִסְכֵּ֖ן וְחָכָ֑ם מִמֶּ֤לֶךְ זָקֵן֙ וּכְסִ֔יל אֲשֶׁ֛ר לֹא־יָדַ֥ע לְהִזָּהֵ֖ר עֹֽוד׃

קהלת 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא־ידע להזהר עוד׃

קהלת 4:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא־ידע להזהר עוד׃

קהלת 4:13 Hebrew Bible
טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא ידע להזהר עוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posterum

Admonished Admonition Advice Better Child Doesn't Foolish Guided Instruction Knoweth Lad Longer Poor Receive Warned Warning Wisdom Wise Yet Youth

Admonished Admonition Advice Better Child Foolish Guided Instruction Lad Others Poor Receive Warning Wisdom Wise Young Youth

Admonished Admonition Advice Better Child Foolish Guided Instruction Lad Others Poor Receive Warning Wisdom Wise Young Youth

Ecclesiastes 4:13 Multilingual Bible

Ecclésiaste 4:13 French

Eclesiastés 4:13 Biblia Paralela

傳 道 書 4:13 Chinese Bible