| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He who loves | אֹהֵ֥ב | o·hev | 157 | to love | a prim. root |
| money | כֶּ֙סֶף֙ | ke·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| will not be satisfied | יִשְׂבַּ֣ע | yis·ba | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| with money, | כֶּ֔סֶף | ke·sef, | 3701 | silver, money | from kasaph |
| nor | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| he who | וּמִֽי־ | u·mi- | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| loves | אֹהֵ֥ב | o·hev | 157 | to love | a prim. root |
| abundance | בֶּהָמֹ֖ון | be·ha·mo·vn | 1995 | a sound, murmur, roar, crowd, abundance | from hamah |
| [with its] income. | תְבוּאָ֑ה | te·vu·'ah; | 8393 | product, revenue | from bo |
| This | זֶ֖ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| too | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| is vanity. | הָֽבֶל׃ | ha·vel. | 1892 | vapor, breath | a prim. root |
| KJV Lexicon He that loveth 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). shall not be satisfied saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. with silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). nor he that loveth 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. abundance hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. with increase tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. this is also vanity hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. |
New American Standard (©1995) He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves abundance with its income. This too is vanity.King James Bible He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. American King James Version He that loves silver shall not be satisfied with silver; nor he that loves abundance with increase: this is also vanity. American Standard Version He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance, with increase: this also is vanity. Darby Bible Translation He that loveth silver shall not be satisfied with silver, nor he that loveth abundance with increase. This also is vanity. English Revised Version He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this also is vanity. Webster's Bible Translation He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. World English Bible He who loves silver shall not be satisfied with silver; nor he who loves abundance, with increase: this also is vanity. Young's Literal Translation Whoso is loving silver is not satisfied with silver, nor he who is in love with stores with increase. Even this is vanity. Latin: Biblia Sacra Vulgata (5-9) avarus non implebitur pecunia et qui amat divitias fructus non capiet ex eis et hoc ergo vanitas
 Abundance Gain Income Increase Love Loves Loveth Loving Meaningless Money Profit Purpose Satisfied Silver Stores Vanity Wealth
 Abundance Enough Gain Income Increase Loves Loving Meaningless Money Profit Purpose Satisfied Silver Stores Vanity Wealth
 Abundance Enough Gain Income Increase Loves Loving Meaningless Money Profit Purpose Satisfied Silver Stores Vanity WealthEcclesiastes 5:10 Multilingual Bible Ecclésiaste 5:10 French Eclesiastés 5:10 Biblia Paralela 傳 道 書 5:10 Chinese Bible |