Ecclesiastes 5:2
<< Ecclesiastes 5:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not be hastyיְמַהֵ֛רye·ma·her4116to hastena prim. root
in wordפִּ֜יךָpi·cha6310moutha prim. root
or impulsive  4116to hastena prim. root
in thoughtוְלִבְּךָ֧ve·lib·be·cha3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
to bringלְהֹוצִ֥יאle·ho·v·tzi3318to go or come outa prim. root
up a matterדָבָ֖רda·var1697speech, wordfrom dabar
in the presenceלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
of God.הָאֱלֹהִ֑יםha·'e·lo·him;430God, godpl. of eloah
For Godהָאֱלֹהִ֤יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
is in heavenבַּשָּׁמַ֙יִם֙ba·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
and you are on the earth;הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
let your wordsדְבָרֶ֖יךָde·va·rei·cha1697speech, wordfrom dabar
be few.מְעַטִּֽים׃me·'at·tim.4592a little, fewness, a fewfrom maat
KJV Lexicon
Be not rash
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
with thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and let not thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
be hasty
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
to utter
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
any thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is in heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and thou upon earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
therefore let thy words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
be few
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
New American Standard (©1995)
Do not be hasty in word or impulsive in thought to bring up a matter in the presence of God. For God is in heaven and you are on the earth; therefore let your words be few.

King James Bible
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.

American King James Version
Be not rash with your mouth, and let not your heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and you on earth: therefore let your words be few.

American Standard Version
Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.

Darby Bible Translation
Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God: for God is in the heavens, and thou upon earth; therefore let thy words be few.

English Revised Version
Be not rash with thy month, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God; for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.

Webster's Bible Translation
Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.

World English Bible
Don't be rash with your mouth, and don't let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.

Young's Literal Translation
Cause not thy mouth to hasten, and let not thy heart hasten to bring out a word before God, for God is in the heavens, and thou on the earth, therefore let thy words be few.

קהלת 5:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תְּבַהֵ֨ל עַל־פִּ֜יךָ וְלִבְּךָ֧ אַל־יְמַהֵ֛ר לְהֹוצִ֥יא דָבָ֖ר לִפְנֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י הָאֱלֹהִ֤ים בַּשָּׁמַ֙יִם֙ וְאַתָּ֣ה עַל־הָאָ֔רֶץ עַֽל־כֵּ֛ן יִהְי֥וּ דְבָרֶ֖יךָ מְעַטִּֽים׃

קהלת 5:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תבהל על־פיך ולבך אל־ימהר להוציא דבר לפני האלהים כי האלהים בשמים ואתה על־הארץ על־כן יהיו דבריך מעטים׃

קהלת 5:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תבהל על־פיך ולבך אל־ימהר להוציא דבר לפני האלהים כי האלהים בשמים ואתה על־הארץ על־כן יהיו דבריך מעטים׃

קהלת 5:2 Hebrew Bible
אל תבהל על פיך ולבך אל ימהר להוציא דבר לפני האלהים כי האלהים בשמים ואתה על הארץ על כן יהיו דבריך מעטים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(5-1) ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram Deo Deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tui

Anything Bring Cause Hasten Hasty Heart Heaven Heavens Impulsive Matter Mouth Presence Quick Rash Unwise Utter

Cause Earth Few Great Hasten Hasty Heart Heaven Heavens Matter Mouth Presence Rash Thought Unwise Utter Word Words

Cause Earth Few Great Hasten Hasty Heart Heaven Heavens Matter Mouth Presence Rash Thought Unwise Utter Word Words

Ecclesiastes 5:2 Multilingual Bible

Ecclésiaste 5:2 French

Eclesiastés 5:2 Biblia Paralela

傳 道 書 5:2 Chinese Bible