Ecclesiastes 6:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thereיֵ֣שׁ
(yesh)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
is an evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have seenרָאִ֖יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
underתַּ֣חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
the sunהַשָּׁ֑מֶשׁ
(ha·sha·mesh;)
8121: sunfrom an unused word
and it is prevalentוְרַבָּ֥ה
(ve·rab·bah)
7227a: much, many, greatfrom rabab
amongעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
men--הָאָדָֽם׃
(ha·'a·dam.)
120: man, mankindfrom an unused word


















KJV Lexicon
There is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
which I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
under the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
and it is common
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
among men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
Parallel Verses
New American Standard Bible
There is an evil which I have seen under the sun and it is prevalent among men--

King James Bible
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:

Holman Christian Standard Bible
Here is a tragedy I have observed under the sun, and it weighs heavily on humanity:

International Standard Version
There exists another misfortune that I have observed on earth, and it is a heavy burden upon human beings:

NET Bible
Here is another misfortune that I have seen on earth, and it weighs heavily on people:

GOD'S WORD® Translation
There is a tragedy that I have seen under the sun. It is a terrible one for mortals.

King James 2000 Bible
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
Links
Ecclesiastes 6:1
Ecclesiastes 6:1 NIV
Ecclesiastes 6:1 NLT
Ecclesiastes 6:1 ESV
Ecclesiastes 6:1 NASB
Ecclesiastes 6:1 KJV

Ecclesiastes 5:20
Top of Page
Top of Page