Ecclesiastes 7:10
<< Ecclesiastes 7:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not say,תֹּאמַר֙to·mar559to utter, saya prim. root
"Whyמֶ֣הmeh4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is it that the formerהָרִ֣אשֹׁנִ֔יםha·ri·sho·nim,7223former, first, chieffrom rosh
daysשֶׁ֤הַיָּמִים֙she·hai·ya·mim3117daya prim. root
were betterטֹובִ֖יםto·v·vim2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
than  4480froma prim. preposition
these?"מֵאֵ֑לֶּהme·'el·leh;428thesea prim. pronoun
For it is not from wisdomמֵחָכְמָ֖הme·cha·che·mah2451wisdomfrom chakam
that you askשָׁאַ֥לְתָּsha·'al·ta7592to ask, inquirea prim. root
aboutעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
this.זֶֽה׃zeh.2088this, herea prim. pronoun
KJV Lexicon
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
not thou What is the cause that the former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
were better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than these for thou dost not enquire
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
wisely
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
concerning this
New American Standard (©1995)
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.

King James Bible
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

American King James Version
Say not you, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this.

American Standard Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Darby Bible Translation
Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

English Revised Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Webster's Bible Translation
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

World English Bible
Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.

Young's Literal Translation
Say not thou, 'What was it, That the former days were better than these?' For thou hast not asked wisely of this.

קהלת 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תֹּאמַר֙ מֶ֣ה הָיָ֔ה שֶׁ֤הַיָּמִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים הָי֥וּ טֹובִ֖ים מֵאֵ֑לֶּה כִּ֛י לֹ֥א מֵחָכְמָ֖ה שָׁאַ֥לְתָּ עַל־זֶֽה׃

קהלת 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תאמר מה היה שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על־זה׃

קהלת 7:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תאמר מה היה שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על־זה׃

קהלת 7:10 Hebrew Bible
אל תאמר מה היה שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-11) ne dicas quid putas causae est quod priora tempora meliora fuere quam nunc sunt stulta est enim huiuscemodi interrogatio

Better Cause Enquire Former Hast Inquire Inquirest Question Questions Wisdom Wise Wisely

Better Cause Enquire Former Inquire Inquirest Question Questions Wisdom Wise Wisely

Better Cause Enquire Former Inquire Inquirest Question Questions Wisdom Wise Wisely

Ecclesiastes 7:10 Multilingual Bible

Ecclésiaste 7:10 French

Eclesiastés 7:10 Biblia Paralela

傳 道 書 7:10 Chinese Bible