Ecclesiastes 8:8
<< Ecclesiastes 8:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Noאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
manאָדָ֞םa·dam120man, mankindfrom an unused word
has authorityשַׁלִּ֤יטshal·lit7989having mastery, domineeringfrom shalat
to restrainלִכְלֹ֣ואlich·lo·v3607to shut up, restrain, withholda prim. root
the windבָּר֙וּחַ֙ba·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
with the wind,הָר֔וּחַha·ru·ach,7307breath, wind, spiritfrom an unused word
or authorityשִׁלְטֹון֙shil·to·vn7983masteryfrom shalat
over the dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
of death;הַמָּ֔וֶתham·ma·vet,4194deathfrom muth
and thereוְאֵ֤יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
is noוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
dischargeמִשְׁלַ֖חַתmish·la·chat4917a discharge, deputation, sendingfrom shalach
in the time of war,בַּמִּלְחָמָ֑הbam·mil·cha·mah;4421a battle, warfrom lacham
and evilרֶ֖שַׁעre·sha7562wickednessfrom the same as rasha
will not deliverיְמַלֵּ֥טye·mal·let4422to slip awaya prim. root
those who practiceבְּעָלָֽיו׃be·'a·lav.1167owner, lordfrom baal
it.     
KJV Lexicon
There is no man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that hath power
shalliyt  (shal-leet')
potent; concretely, a prince or warrior -- governor, mighty, that hath power, ruler.
over the spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
to retain
kala'  (kaw-law')
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
the spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
neither hath he power
shiltown  (shil-tone')
a potentate; --power.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
and there is no discharge
mishlachath  (mish-lakh'-ath)
a mission, i.e. (abstractly) and favorable) release, or (concretely and unfavorable) an army -- discharge, sending.
in that war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
neither shall wickedness
resha`  (reh'-shah)
a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness).
deliver
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
those that are given
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
to it
New American Standard (©1995)
No man has authority to restrain the wind with the wind, or authority over the day of death; and there is no discharge in the time of war, and evil will not deliver those who practice it.

King James Bible
There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

American King James Version
There is no man that has power over the spirit to retain the spirit; neither has he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

American Standard Version
There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.

Darby Bible Translation
There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.

English Revised Version
There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in that war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.

Webster's Bible Translation
There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

World English Bible
There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

Young's Literal Translation
There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors.

קהלת 8:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ין אָדָ֞ם שַׁלִּ֤יט בָּר֙וּחַ֙ לִכְלֹ֣וא אֶת־הָר֔וּחַ וְאֵ֤ין שִׁלְטֹון֙ בְּיֹ֣ום הַמָּ֔וֶת וְאֵ֥ין מִשְׁלַ֖חַת בַּמִּלְחָמָ֑ה וְלֹֽא־יְמַלֵּ֥ט רֶ֖שַׁע אֶת־בְּעָלָֽיו׃

קהלת 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אין אדם שליט ברוח לכלוא את־הרוח ואין שלטון ביום המות ואין משלחת במלחמה ולא־ימלט רשע את־בעליו׃

קהלת 8:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אין אדם שליט ברוח לכלוא את־הרוח ואין שלטון ביום המות ואין משלחת במלחמה ולא־ימלט רשע את־בעליו׃

קהלת 8:8 Hebrew Bible
אין אדם שליט ברוח לכלוא את הרוח ואין שלטון ביום המות ואין משלחת במלחמה ולא ימלט רשע את בעליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impium

Authority Battle Contain Control Death Deliver Delivereth Discharge Discharged Evil Free Man's Possessors Power Practice Release Restrain Retain Ruler Ruling Safe Sinner Spirit War Wickedness Wind

Authority Battle Contain Control Death Deliver Discharge Discharged Evil Free Power Practice Restrain Retain Ruler Safe Sinner Spirit Time War Wickedness Wind

Authority Battle Contain Control Death Deliver Discharge Discharged Evil Free Power Practice Restrain Retain Ruler Safe Sinner Spirit Time War Wickedness Wind

Ecclesiastes 8:8 Multilingual Bible

Ecclésiaste 8:8 French

Eclesiastés 8:8 Biblia Paralela

傳 道 書 8:8 Chinese Bible