| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Let your clothes | בְגָדֶ֖יךָ | ve·ga·dei·cha | 899b | a garment, covering | from bagad |
| be white | לְבָנִ֑ים | le·va·nim; | 3836 | white | from laben |
| all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the time, | עֵ֕ת | et | 6256 | time | probably from anah |
| and let not oil | וְשֶׁ֖מֶן | ve·she·men | 8081 | fat, oil | from shamen |
| be lacking | יֶחְסָֽר׃ | yech·sar. | 2637 | to lack, need, be lacking, decrease | a prim. root |
| on your head. | רֹאשְׁךָ֥ | ro·she·cha | 7218 | head | a prim. root |
| KJV Lexicon Let thy garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. be always `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. white laban (law-bawn') white -- white. and let thy head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) lack chacer (khaw-sare') to lack; by implication, to fail, want, lessen -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want. no ointment shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. |
New American Standard (©1995) Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.King James Bible Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment. American King James Version Let your garments be always white; and let your head lack no ointment. American Standard Version Let thy garments be always white; and let not thy head lack oil. Darby Bible Translation Let thy garments be always white, and let not thy head lack oil. English Revised Version Let thy garments be always white; and let not thy head lack ointment. Webster's Bible Translation Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment. World English Bible Let your garments be always white, and don't let your head lack oil. Young's Literal Translation At all times let thy garments be white, and let not perfume be lacking on thy head. Latin: Biblia Sacra Vulgata omni tempore sint vestimenta tua candida et oleum de capite tuo non deficiat
 Always Anoint Clothed Clothes Clothing Garments Lack Lacking Oil Ointment Perfume
 Always Anoint Clothed Clothes Clothing Garments Head Lack Oil Ointment Perfume Time Times White
 Always Anoint Clothed Clothes Clothing Garments Head Lack Oil Ointment Perfume Time Times WhiteEcclesiastes 9:8 Multilingual Bible Ecclésiaste 9:8 French Eclesiastés 9:8 Biblia Paralela 傳 道 書 9:8 Chinese Bible |