| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He made known | γνωρίσας | gnōrisas | 1107 | to come to know, to make known | from ginóskó |
| to us the mystery | μυστήριον | mustērion | 3466 | a mystery or secret doctrine | from mustés (one initiated); from mueó |
| of His will, according | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| to His kind intention | εὐδοκίαν | eudokian | 2107 | good pleasure | from eudokeó |
| which | ἣν | ēn | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| He purposed | προέθετο | proetheto | 4388 | to set before, i.e. propose | from pro and tithémi |
| in Him | | | | | |
| KJV Lexicon γνωρισας verb - aorist active participle - nominative singular masculine gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μυστηριον noun - accusative singular neuter musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεληματος noun - genitive singular neuter thelema  thel'-ay-mah: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευδοκιαν noun - accusative singular feminine eudokia  yoo-dok-ee'-ah: satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose -- desire, good pleasure (will), seem good. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. προεθετο verb - second aorist middle indicative - third person singular protithemai  prot-ith'-em-ahee: to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine) -- purpose, set forth. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in HimKing James Bible Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself: American King James Version Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself: American Standard Version making known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him Darby Bible Translation having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself English Revised Version having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him Webster's Bible Translation Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself: World English Bible making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him Young's Literal Translation having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ, ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics γνωρίζω ἡμᾶς ὁ μυστήριον ὁ θέλημα αὐτός κατά ὁ εὐδοκία αὐτός ὅς προτίθεμαι ἐν αὐτός ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) γνωρισας ημιν το μυστηριον του θεληματος αυτου κατα την ευδοκιαν αυτου ην προεθετο εν αυτω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) γνωρισας ημιν το μυστηριον του θεληματος αυτου κατα την ευδοκιαν αυτου ην προεθετο εν αυτω Latin: Biblia Sacra Vulgata ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suae secundum bonum placitum eius quod proposuit in eo
 Agreement Christ Clear Design Forth God's Hands Harmony Insight Intention Kind Making Merciful Mind Mystery Pleasure Purpose Purposed Secret Wisdom
 Agreement Christ Clear Design Forth God's Good Harmony Insight Intention Kind Making Merciful Mind Mystery Pleasure Purpose Purposed Secret Wisdom
 Agreement Christ Clear Design Forth God's Good Harmony Insight Intention Kind Making Merciful Mind Mystery Pleasure Purpose Purposed Secret WisdomEphesians 1:9 Multilingual Bible Éphésiens 1:9 French Efesios 1:9 Biblia Paralela 以 弗 所 書 1:9 Chinese Bible |