Ephesians 1:10
<< Ephesians 1:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
with a viewεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
to an administrationοἰκονομίανoikonomian3622stewardship, administrationfrom oikonomeó
suitableτοῦtou3588thethe def. art.
to the fullnessπληρώματοςplērōmatos4138fullness, a filling upfrom pléroó
of the times,καιρῶνkairōn2540time, seasona prim. word
[that is], the summingἀνακεφαλαιώσασθαιanakephalaiōsasthai346to sum up, gather upfrom ana and kephalaioó
up of all thingsπάνταpanta3956all, everya prim. word
in Christ,Χριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
things in the heavensοὐρανοῖςouranois3772heavena prim. word
and things on the earth.γῆςgēs1093the earth, landa prim. word
In Him     
KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οικονομιαν  noun - accusative singular feminine
oikonomia  oy-kon-om-ee'-ah:  administration (of a household or estate); specially, a (religious) economy -- dispensation, stewardship.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληρωματος  noun - genitive singular neuter
pleroma  play'-ro-mah:  repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καιρων  noun - genitive plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
ανακεφαλαιωσασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
anakephalaiomai  an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee:  to sum up -- briefly comprehend, gather together in one.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
New American Standard (©1995)
with a view to an administration suitable to the fullness of the times, that is, the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth. In Him

King James Bible
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

American King James Version
That in the dispensation of the fullness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

American Standard Version
unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, I say,

Darby Bible Translation
for the administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,

English Revised Version
unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, I say,

Webster's Bible Translation
That in the dispensation of the fullness of times he might collect in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

World English Bible
to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;

Young's Literal Translation
in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the Christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth -- in him;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, ἐν αὐτῷ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰς οἰκονομία ὁ πλήρωμα ὁ καιρός ἀνακεφαλαίομαι ὁ πᾶς ἐν ὁ Χριστός ὁ ἐπί ὁ οὐρανός καί ὁ ἐπί ὁ γῆ ἐν αὐτός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ τὰ τε ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις οικονομιαν του πληρωματος των καιρων ανακεφαλαιωσασθαι τα παντα εν τω χριστω τα επι τοις ουρανοις και τα επι της γης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις οικονομιαν του πληρωματος των καιρων ανακεφαλαιωσασθαι τα παντα εν τω χριστω τα τε εν τοις ουρανοις και τα επι της γης

Ephesians 1:10 Hebrew Bible
על דבר הנהגתו במלאת העתים לקבץ את הכל תחת המשיח הן מה שבשמים הן מה שבארץ׃

Ephesians 1:10 Aramaic NT: Peshitta
ܠܡܕܒܪܢܘܬܐ ܕܡܘܠܝܗܘܢ ܕܙܒܢܐ ܕܟܠܡܕܡ ܡܢ ܕܪܝܫ ܢܬܚܕܬ ܒܡܫܝܚܐ ܕܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in Christo quae in caelis et quae in terra sunt in ipso

Administration Bring Cherished Christ Collect Complete Creation Dispensation Fulfillment Fullness Fulness Gather Government Heaven Heavens Mind Ordering Plan Purpose Reached Regard Restoring Ripe Suitable Sum Summing Unite View Yes

Administration Cherished Christ Collect Complete Creation Dispensation Earth Effect Find Fulfillment Fullness Fulness Gather Government Head Heaven Heavens Mind Ordering Purpose Reached Regard Restoring Ripe Suitable Sum Time Times Together Unite View Whole World

Administration Cherished Christ Collect Complete Creation Dispensation Earth Effect Find Fulfillment Fullness Fulness Gather Government Head Heaven Heavens Mind Ordering Purpose Reached Regard Restoring Ripe Suitable Sum Time Times Together Unite View Whole World

Ephesians 1:10 Multilingual Bible

Éphésiens 1:10 French

Efesios 1:10 Biblia Paralela

以 弗 所 書 1:10 Chinese Bible