Ephesians 2:19
<< Ephesians 2:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So thenἄραara686therefore (an illative particle)a prim. particle
you are no longerοὐκέτιouketi3765no longer, no morefrom ou, and eti
strangersξένοιxenoi3581foreign, a foreigner, guesta prim. word
and aliens,πάροικοιparoikoi3941dwelling near, foreignfrom para and oikos
but you are fellow citizensσυμπολῖταιsumpolitai4847a fellow citizenfrom sun and polités
with the saints,ἁγίωνagiōn40sacred, holyfrom a prim. root
and are of God'sθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
household,οἰκεῖοιoikeioi3609bin or of the housefrom oikos
KJV Lexicon
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
ξενοι  adjective - nominative plural masculine
xenos  xen'-os:  foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παροικοι  adjective - nominative plural masculine
paroikos  par'-oy-kos:  having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident) -- foreigner, sojourn, stranger.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
συμπολιται  noun - nominative plural masculine
sumpolites  soom-pol-ee'-tace:  a native of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian) -- fellow-citizen.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οικειοι  adjective - nominative plural masculine
oikeios  oy-ki'-os:  domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent -- (those) of the (his own) house(-hold).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God's household,

King James Bible
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;

American King James Version
Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;

American Standard Version
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Darby Bible Translation
So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

English Revised Version
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Webster's Bible Translation
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;

World English Bible
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Young's Literal Translation
Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι, ἀλλὰ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ Θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄρα οὖν οὐκέτι εἰμί ξένος καί πάροικος ἀλλά εἰμί συμπολίτης ὁ ἅγιος καί οἰκεῖος ὁ θεός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι ἀλλὰ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αρα ουν ουκετι εστε ξενοι και παροικοι αλλα συμπολιται των αγιων και οικειοι του θεου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αρα ουν ουκετι εστε ξενοι και παροικοι αλλα συμπολιται των αγιων και οικειοι του θεου

Ephesians 2:19 Hebrew Bible
לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים׃

Ephesians 2:19 Aramaic NT: Peshitta
ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܐܟܤܢܝܐ ܘܠܐ ܬܘܬܒܐ ܐܠܐ ܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܘܒܢܝ ܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici Dei

Aliens Citizens Citizenship Civil Contrary Excluded Family Fellow Fellowcitizens Fellow-citizens Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers

Aliens Citizens Citizenship Civil Consequently Contrary Excluded Family Fellow Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Part Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers

Aliens Citizens Citizenship Civil Consequently Contrary Excluded Family Fellow Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Part Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers

Ephesians 2:19 Multilingual Bible

Éphésiens 2:19 French

Efesios 2:19 Biblia Paralela

以 弗 所 書 2:19 Chinese Bible