Ephesians 2:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
So thenἄρα
(ara)
686: therefore (an illative particle)a prim. particle
you are no longerοὐκέτι
(ouketi)
3765: no longer, no morefrom ou, and eti
strangersξένοι
(xenoi)
3581: foreign, a foreigner, guesta prim. word
and aliens,πάροικοι
(paroikoi)
3941: dwelling near, foreignfrom para and oikos
but you are fellow citizensσυμπολῖται
(sumpolitai)
4847: a fellow citizenfrom sun and polités
with the saints,ἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
and are of God'sθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
household,οἰκεῖοι
(oikeioi)
3609b: in or of the housefrom oikos


















KJV Lexicon
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
ξενοι  adjective - nominative plural masculine
xenos  xen'-os:  foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παροικοι  adjective - nominative plural masculine
paroikos  par'-oy-kos:  having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident) -- foreigner, sojourn, stranger.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
συμπολιται  noun - nominative plural masculine
sumpolites  soom-pol-ee'-tace:  a native of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian) -- fellow-citizen.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οικειοι  adjective - nominative plural masculine
oikeios  oy-ki'-os:  domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent -- (those) of the (his own) house(-hold).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God's household,

King James Bible
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;

Holman Christian Standard Bible
So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God's household,

International Standard Version
That is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God's household,

NET Bible
So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, you are not strangers, neither guests, but inhabitants of the city of The Holy One and children of the household of God.

GOD'S WORD® Translation
That is why you are no longer foreigners and outsiders but citizens together with God's people and members of God's family.

King James 2000 Bible
Now therefore you are no more strangers and sojourners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;
Links
Ephesians 2:19
Ephesians 2:19 NIV
Ephesians 2:19 NLT
Ephesians 2:19 ESV
Ephesians 2:19 NASB
Ephesians 2:19 KJV

Ephesians 2:18
Top of Page
Top of Page