Ephesians 2:21
<< Ephesians 2:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
in whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the wholeπᾶσαpasa3956all, everya prim. word
building,οἰκοδομὴoikodomē3619(the act of) building, a buildingfrom oikos and the same as dóma
being fitted together,συναρμολογουμένηsunarmologoumenē4883to fit togetherfrom sun and a comp. of harmos and legó (in the sense of to pick up)
is growingαὔξειauxei837to make to grow, to growa prol. form of a prim. verb
into a holyἅγιονagion40sacred, holyfrom a prim. root
templeναὸνnaon3485a templeprobably akin to naió (to inhabit)
in the Lord,κυρίῳkuriō2962lord, masterfrom kuros (authority)
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οικοδομη  noun - nominative singular feminine
oikodome  oy-kod-om-ay':  architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation -- building, edify(-ication, -ing).
συναρμολογουμενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
sunarmologeo  soon-ar-mol-og-eh'-o:  to render close-jointed together, i.e. organize compactly -- be fitly framed (joined) together.
αυξει  verb - present active indicative - third person singular
auzano  owx-an'-o:  to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ναον  noun - accusative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
αγιον  adjective - accusative singular masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
New American Standard (©1995)
in whom the whole building, being fitted together, is growing into a holy temple in the Lord,

King James Bible
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:

American King James Version
In whom all the building fitly framed together grows to an holy temple in the Lord:

American Standard Version
in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;

Darby Bible Translation
in whom all the building fitted together increases to a holy temple in the Lord;

English Revised Version
in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;

Webster's Bible Translation
In whom all the building fitly framed together, groweth to a holy temple in the Lord:

World English Bible
in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;

Young's Literal Translation
in whom all the building fitly framed together doth increase to an holy sanctuary in the Lord,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν ᾧ πᾶσα ἡ οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν Κυρίῳ·

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν ὅς πᾶς οἰκοδομή συναρμολογέω αὐξάνω εἰς ναός ἅγιος ἐν κύριος

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν ᾧ πᾶσα ἥ οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ω πασα οικοδομη συναρμολογουμενη αυξει εις ναον αγιον εν κυριω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ω πασα η οικοδομη συναρμολογουμενη αυξει εις ναον αγιον εν κυριω

Ephesians 2:21 Hebrew Bible
אשר חבר בו יחד הבנין כלו עדי יגבה להיכל קדש ליהוה׃

Ephesians 2:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܗ ܡܬܪܟܒ ܟܠܗ ܒܢܝܢܐ ܘܪܒܐ ܠܗܝܟܠܐ ܩܕܝܫܐ ܒܡܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quo omnis aedificatio constructa crescit in templum sanctum in Domino

Building Closely Fabric Fitly Fitted Form Framed Groweth Growing Grows Holy Increase Increases Joined Rightly Rises Sanctuary Several Structure Temple Union

Building Closely Fabric Fitly Fitted Form Framed Groweth Growing Grows Holy House Increases Joined Rightly Rises Sanctuary Several Structure Temple Together Union Whole

Building Closely Fabric Fitly Fitted Form Framed Groweth Growing Grows Holy House Increases Joined Rightly Rises Sanctuary Several Structure Temple Together Union Whole

Ephesians 2:21 Multilingual Bible

Éphésiens 2:21 French

Efesios 2:21 Biblia Paralela

以 弗 所 書 2:21 Chinese Bible