Ephesians 3:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
to Him who is ableδυναμένῳ
(dunamenō)
1410: to be able, to have powera prim. verb
to doποιῆσαι
(poiēsai)
4160: to make, doa prim. word
far more abundantly 
 
5238b: superabundantlyfrom huper, ek and perissos
beyondὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
that we askαἰτούμεθα
(aitoumetha)
154: to ask, requesta prim. verb
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
think,νοοῦμεν
(nooumen)
3539: to perceive, thinkfrom nous
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the powerδύναμιν
(dunamin)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
that worksἐνεργουμένην
(energoumenēn)
1754: to be at work, to work, to dofrom energés
withinἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
us, 
 
  


















KJV Lexicon
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δυναμενω  verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
εκπερισσου  adverb
perissos  per-is-soce':  superabundantly -- exceedingly, out of measure, the more.
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αιτουμεθα  verb - present middle indicative - first person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
νοουμεν  verb - present active indicative - first person
noieo  noy-eh'-o:  to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμιν  noun - accusative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενεργουμενην  verb - present middle passive - accusative singular feminine
energeo  en-erg-eh'-o:  to be active, efficient -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,

King James Bible
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Holman Christian Standard Bible
Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us--

International Standard Version
Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working among us—

NET Bible
Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think,

Aramaic Bible in Plain English
But to him who is more than almighty to do for us and is greater than what we ask or imagine, according to his power that is active in us,

GOD'S WORD® Translation
Glory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine.

King James 2000 Bible
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Links
Ephesians 3:20
Ephesians 3:20 NIV
Ephesians 3:20 NLT
Ephesians 3:20 ESV
Ephesians 3:20 NASB
Ephesians 3:20 KJV

Ephesians 3:19
Top of Page
Top of Page