Ephesians 3:5
<< Ephesians 3:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
whicho3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
in otherἑτέραιςeterais2087otherof uncertain origin
generationsγενεαῖςgeneais1074race, family, generationfrom ginomai
was not made knownἐγνωρίσθηegnōristhē1107to come to know, to make knownfrom ginóskó
to the sonsυἱοῖςuiois5207a sona prim. word
of men,ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
as it has nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
been revealedἀπεκαλύφθηapekaluphthē601to uncover, revealfrom apo and kaluptó
to His holyἁγίοιςagiois40sacred, holyfrom a prim. root
apostlesἀποστόλοιςapostolois652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
and prophetsπροφήταιςprophētais4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
in the Spirit;πνεύματιpneumati4151wind, spiritfrom pneó
KJV Lexicon
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ετεραις  adjective - dative plural feminine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
γενεαις  noun - dative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγνωρισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιοις  noun - dative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
απεκαλυφθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
apokalupto  ap-ok-al-oop'-to:  to take off the cover, i.e. disclose -- reveal.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιοις  adjective - dative plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
αποστολοις  noun - dative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προφηταις  noun - dative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
New American Standard (©1995)
which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit;

King James Bible
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;

American King James Version
Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;

American Standard Version
which in other generation was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;

Darby Bible Translation
which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the power of the Spirit,

English Revised Version
which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;

Webster's Bible Translation
Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;

World English Bible
which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit;

Young's Literal Translation
which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit --

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν Πνεύματι,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς ἕτερος γενεά οὐ γνωρίζω ὁ υἱός ὁ ἄνθρωπος ὡς νῦν ἀποκαλύπτω ὁ ἅγιος ἀπόστολος αὐτός καί προφήτης ἐν πνεῦμα

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃ ἐν ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο ετεραις γενεαις ουκ εγνωρισθη τοις υιοις των ανθρωπων ως νυν απεκαλυφθη τοις αγιοις αποστολοις αυτου και προφηταις εν πνευματι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο εν ετεραις γενεαις ουκ εγνωρισθη τοις υιοις των ανθρωπων ως νυν απεκαλυφθη τοις αγιοις αποστολοις αυτου και προφηταις εν πνευματι

Ephesians 3:5 Hebrew Bible
אשר בדורת הראשנים לא נודע לבני אדם כאשר נגלה עתה לשליחיו הקדשים ולנביאיו ברוח׃

Ephesians 3:5 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܒܕܪܐ ܐܚܪܢܐ ܠܐ ܐܬܝܕܥ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܝܟ ܕܗܫܐ ܐܬܓܠܝ ܠܫܠܝܚܘܗܝ ܩܕܝܫܐ ܘܠܢܒܝܘܗܝ ܒܪܘܚ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in Spiritu

Ages Apostles Earlier Generation Generations God's Holy Human Power Prophets Race Revealed Revelation Sons Spirit

Ages Apostles Children Earlier Generation Generations God's Holy Human Power Prophets Race Revealed Spirit

Ages Apostles Children Earlier Generation Generations God's Holy Human Power Prophets Race Revealed Spirit

Ephesians 3:5 Multilingual Bible

Éphésiens 3:5 French

Efesios 3:5 Biblia Paralela

以 弗 所 書 3:5 Chinese Bible