NASB Lexicon
KJV Lexicon ινα conjunctionhina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μηκετι adverb meketi may-ket'-ee: no further -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. ωμεν verb - present subjunctive - first person o o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. νηπιοι adjective - nominative plural masculine nepios nay'-pee-os: not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian -- babe, child (+ -ish). κλυδωνιζομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine kludonizomai kloo-do-nid'-zom-ahee: to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate -- toss to and fro. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περιφερομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine periphero per-ee-fer'-o: to convey around, i.e. transport hither and thither -- bear (carry) about. παντι adjective - dative singular masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανεμω noun - dative singular masculine anemos an'-em-os: wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδασκαλιας noun - genitive singular feminine didaskalia did-as-kal-ee'-ah: instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυβεια noun - dative singular feminine kubeia koo-bi'-ah: gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud -- sleight. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. πανουργια noun - dative singular feminine panourgia pan-oorg-ee'-ah: adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry -- (cunning) craftiness, subtilty. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεθοδειαν noun - accusative singular feminine methodeia meth-od-i'-ah: travelling over, i.e. travesty (trickery) -- wile, lie in wait. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλανης noun - genitive singular feminine plane plan'-ay: objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety -- deceit, to deceive, delusion, error. Parallel Verses New American Standard Bible As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming; King James Bible That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; Holman Christian Standard Bible Then we will no longer be little children, tossed by the waves and blown around by every wind of teaching, by human cunning with cleverness in the techniques of deceit. International Standard Version Then we will no longer be little children, tossed like waves and blown about by every wind of doctrine, by people's trickery, or by clever strategies that would lead us astray. NET Bible So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes. Aramaic Bible in Plain English Neither shall we be children who are shaken and troubled for every wind of crafty teaching of the children of men, those who plot to seduce by their cunning. GOD'S WORD® Translation Then we will no longer be little children, tossed and carried about by all kinds of teachings that change like the wind. We will no longer be influenced by people who use cunning and clever strategies to lead us astray. King James 2000 Bible That we from now on be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, by which they lie in wait to deceive; Links Ephesians 4:14Ephesians 4:14 NIV Ephesians 4:14 NLT Ephesians 4:14 ESV Ephesians 4:14 NASB Ephesians 4:14 KJV |