| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | if | εἴ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| indeed | γε | ge | 1065 | emphasizes the word to which it is joined | a prim. encl. part. |
| you have heard | ἠκούσατε | ēkousate | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| Him and have been taught | ἐδιδάχθητε | edidachthēte | 1321 | to teach | a redupl. caus. form of daó (to learn) |
| in Him, just | καθώς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| as truth | ἀλήθεια | alētheia | 225 | truth | from aléthés |
| is in Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| KJV Lexicon ειγε conditional eige  i'-gheh: if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise -- if (so be that, yet). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηκουσατε verb - aorist active indicative - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εδιδαχθητε verb - aorist passive indicative - second person didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αληθεια noun - nominative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. | New American Standard (©1995) if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus,King James Bible If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: American King James Version If so be that you have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: American Standard Version if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus: Darby Bible Translation if ye have heard him and been instructed in him according as the truth is in Jesus; English Revised Version if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus: Webster's Bible Translation If indeed ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: World English Bible if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus: Young's Literal Translation if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus; ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴ γε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε, καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴγε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε, καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴγε αὐτός ἀκούω καί ἐν αὐτός διδάσκω καθώς εἰμί ἀλήθεια ἐν ὁ Ἰησοῦς ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴγε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου Latin: Biblia Sacra Vulgata si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in Iesu
 Accordance Assuming Christian Clear Ear Fact Indeed Instructed Least Taught Teaching Truth Voice
 Accordance Assuming Christian Clear Ear Fact Hear Heard Indeed Instructed Jesus Least Surely Taught Teaching True. Truth Voice
 Accordance Assuming Christian Clear Ear Fact Hear Heard Indeed Instructed Jesus Least Surely Taught Teaching True. Truth VoiceEphesians 4:21 Multilingual Bible Éphésiens 4:21 French Efesios 4:21 Biblia Paralela 以 弗 所 書 4:21 Chinese Bible | |
|
| |