Ephesians 5:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for you were formerlyποτε
(pote)
4218: once, everenclitic particle from the same as posos and te
darkness,σκότος
(skotos)
4655: darknessa prim. word
but nowνῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
you are Lightφῶς
(phōs)
5457: lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
in the Lord;κυρίῳ
(kuriō)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
walkπεριπατεῖτε
(peripateite)
4043: to walkfrom peri and pateó
as childrenτέκνα
(tekna)
5043: a child (of either sex)from tiktó
of Lightφωτὸς
(phōtos)
5457: lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó


















KJV Lexicon
ητε  verb - imperfect indicative - second person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
σκοτος  noun - nominative singular neuter
skotos  skot'-os:  shadiness, i.e. obscurity -- darkness.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φως  noun - nominative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τεκνα  noun - nominative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
φωτος  noun - genitive singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
περιπατειτε  verb - present active imperative - second person
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
Parallel Verses
New American Standard Bible
for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light

King James Bible
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:

Holman Christian Standard Bible
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light--

International Standard Version
For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light,

NET Bible
for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light--

Aramaic Bible in Plain English
For you were formerly darkness, but now you are light in our Lord, therefore so walk as children of Light.

GOD'S WORD® Translation
Once you lived in the dark, but now the Lord has filled you with light. Live as children who have light.

King James 2000 Bible
For you were once darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light:
Links
Ephesians 5:8
Ephesians 5:8 NIV
Ephesians 5:8 NLT
Ephesians 5:8 ESV
Ephesians 5:8 NASB
Ephesians 5:8 KJV

Ephesians 5:7
Top of Page
Top of Page