| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | HONOR | τίμα | tima | 5091 | to fix the value, to price | from timé |
| YOUR FATHER | πατέρα | patera | 3962 | a father | a prim. word |
| AND MOTHER | μητέρα | mētera | 3384 | mother | a prim. word |
| (which | ἥτις | ētis | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| is the first | πρώτη | prōtē | 4413 | first, chief | contr. superl. of pro |
| commandment | ἐντολη | entolē | 1785 | an injunction, order, command | from entellomai |
| with a promise), | ἐπαγγελίᾳ | epangelia | 1860 | a summons, a promise | from epaggellomai |
| KJV Lexicon τιμα verb - present active imperative - second person singular timao  tim-ah'-o: to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere -- honour, value. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μητερα noun - accusative singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. ητις relative pronoun - nominative singular feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εντολη noun - nominative singular feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. πρωτη adjective - nominative singular feminine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. επαγγελια noun - dative singular feminine epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. |
New American Standard (©1995) HONOR YOUR FATHER AND MOTHER (which is the first commandment with a promise),King James Bible Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise; American King James Version Honor your father and mother; which is the first commandment with promise; American Standard Version Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise), Darby Bible Translation Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise, English Revised Version Honour thy father and mother (which is the first commandment with promise), Webster's Bible Translation Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise) World English Bible "Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise: Young's Literal Translation honour thy father and mother, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα, ἥτις ἐστιν ἐντολη πρώτη ἐν ἐπαγγελίᾳ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα, ἥτις ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη ἐν ἐπαγγελίᾳ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τιμάω ὁ πατήρ σύ καί ὁ μήτηρ ὅστις εἰμί ἐντολή πρῶτος ἐν ἐπαγγελία ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα ἥτις ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη ἐν ἐπαγγελίᾳ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τιμα τον πατερα σου και την μητερα ητις εστιν εντολη πρωτη εν επαγγελια ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) τιμα τον πατερα σου και την μητερα ητις εστιν εντολη πρωτη εν επαγγελια Latin: Biblia Sacra Vulgata honora patrem tuum et matrem quod est mandatum primum in promissione
 Added Commandment Honor Honour Promise Reward Rule
 Added Commandment First Honor Honour Mother Promise Reward Rule
 Added Commandment First Honor Honour Mother Promise Reward RuleEphesians 6:2 Multilingual Bible Éphésiens 6:2 French Efesios 6:2 Biblia Paralela 以 弗 所 書 6:2 Chinese Bible |