Esther 1:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"According to law,כְּדָת֙
(ke·dat)
1881: decree, lawof foreign origin
whatמַֽה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is to be doneלַּעֲשֹׂ֔ות
(la·'a·so·vt,)
6213a: do, makea prim. root
with Queenבַּמַּלְכָּ֖ה
(bam·mal·kah)
4436: queenfem. of melek
Vashti,וַשְׁתִּ֑י
(vash·ti;)
2060: queen of Pers.of foreign origin
becauseעַ֣ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
she did not obeyעָשְׂתָ֗ה
(a·se·tah)
6213a: do, makea prim. root
the commandמַאֲמַר֙
(ma·'a·mar)
3982: a word, commandfrom amar
of Kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Ahasuerusאֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ
(a·chash·ve·ro·vsh,)
325: king of Persiaof foreign origin
[delivered] by the eunuchs?"הַסָּרִיסִֽים׃
(has·sa·ri·sim.)
5631: eunuchprobably of foreign origin


















KJV Lexicon
What shall we do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
Vashti
Vashtiy  (vash-tee')
Vashti, the queen of Xerxes -- Vashti.
according to law
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
because she hath not performed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the commandment
ma'amar  (mah-am-ar')
something (authoritatively) said, i.e. an edict -- commandment, decree.
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the chamberlains
cariyc  (saw-reece')
from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
Parallel Verses
New American Standard Bible
"According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?"

King James Bible
What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Holman Christian Standard Bible
The king asked, "According to the law, what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey King Ahasuerus's command that was delivered by the eunuchs?"

International Standard Version
The king inquired, "According to law, what should be done to Queen Vashti because she did not obey the order of King Ahasuerus that was delivered by the eunuchs?"

NET Bible
The king asked, "By law, what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?"

GOD'S WORD® Translation
"According to the royal decrees, what must we do with Queen Vashti since she did not obey King Xerxes' command, which the eunuchs delivered?"

King James 2000 Bible
What shall we do unto queen Vashti according to law, because she has not obeyed the commandment of king Ahasuerus by the eunuchs?
Links
Esther 1:15
Esther 1:15 NIV
Esther 1:15 NLT
Esther 1:15 ESV
Esther 1:15 NASB
Esther 1:15 KJV

Esther 1:14
Top of Page
Top of Page