 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the king | הַמֶּ֜לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| gave | וַיַּ֨עַשׂ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| a great | גָדֹ֗ול | ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| banquet, | מִשְׁתֶּ֣ה | mish·teh | 4960 | a feast, drink | from shathah |
| Esther's | אֶסְתֵּ֑ר | es·ter; | 635 | "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr. | of foreign origin |
| banquet, | מִשְׁתֵּ֣ה | mish·teh | 4960 | a feast, drink | from shathah |
| for all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his princes | שָׂרָיו֙ | sa·rav | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| and his servants; | וַעֲבָדָ֔יו | va·'a·va·dav, | 5650 | slave, servant | from abad |
| he also made | עָשָׂ֔ה | a·sah, | 6213a | do, make | a prim. root |
| a holiday | וַהֲנָחָ֤ה | va·ha·na·chah | 2010 | a giving of rest | from nuach |
| for the provinces | לַמְּדִינֹות֙ | lam·me·di·no·vt | 4082 | a province | from din |
| and gave | וַיִּתֵּ֥ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| gifts | מַשְׂאֵ֖ת | mas·'et | 4864 | an uprising, utterance, burden, portion | from nasa |
| according to the king's | הַמֶּֽלֶךְ׃ | ham·me·lech. | 4428 | king | from an unused word |
| bounty. | כְּיַ֥ד | ke·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon Then the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent feast mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). unto all his princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. and his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. even Esther's 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. feast mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). and he made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a release hanachah (han-aw-khaw') permission of rest, i.e. quiet -- release. to the provinces mdiynah (med-ee-naw') a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province. and gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) gifts mas'eth (mas-ayth') burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward. according to the state yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. | New American Standard (©1995) Then the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king's bounty.King James Bible Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king. American King James Version Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king. American Standard Version Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king. Darby Bible Translation And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty. English Revised Version Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king. Webster's Bible Translation Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king. World English Bible Then the king made a great feast for all his princes and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty. Young's Literal Translation and the king maketh a great banquet to all his heads and his servants -- the banquet of Esther -- and a release to the provinces hath made, and giveth gifts as a memorial of the king. Latin: Biblia Sacra Vulgata et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis Hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principalem
 Banquet Bounty Captains Distributed Divisions Esther Esther's Feast Gifts Giveth Granted Heads Holiday Kingdom King's Liberality Maketh Memorial Nobles Officials Orders Presents Princes Proclaimed Provinces Release Remission Rest Royal Servants State Store Taxes Throughout Wealth
 Bounty Esther's Feast Gifts Granted Great Holiday King's Nobles Officials Princes Proclaimed Provinces Release Remission Royal Servants Taxes Throughout
 Bounty Esther's Feast Gifts Granted Great Holiday King's Nobles Officials Princes Proclaimed Provinces Release Remission Royal Servants Taxes ThroughoutEsther 2:18 Multilingual Bible Esther 2:18 French Ester 2:18 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 2:18 Chinese Bible | |
|