Esther 2:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then let the young ladyוְהַֽנַּעֲרָ֗ה
(ve·han·na·'a·rah)
5291: a girl, maidenfem. of naar
whoאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
pleasesתִּיטַב֙
(ti·tav)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
be queenתִּמְלֹ֖ךְ
(tim·loch)
4427a: to be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
in placeתַּ֣חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
of Vashti."וַשְׁתִּ֑י
(vash·ti;)
2060: queen of Pers.of foreign origin
And the matterהַדָּבָ֛ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
pleasedוַיִּיטַ֧ב
(vai·yi·tav)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
the king,הַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
and he didוַיַּ֥עַשׂ
(vai·ya·'as)
6213a: do, makea prim. root
accordingly.כֵּֽן׃
(ken.)
3651: so, thusa prim. adverb


















KJV Lexicon
And let the maiden
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
which pleaseth
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
be queen
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
instead of Vashti
Vashtiy  (vash-tee')
Vashti, the queen of Xerxes -- Vashti.
And the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
pleased
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and he did so
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti." And the matter pleased the king, and he did accordingly.

King James Bible
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

Holman Christian Standard Bible
Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti." This suggestion pleased the king, and he did accordingly.

International Standard Version
Then let the young woman who pleases the king rule in place of Vashti." This advice pleased the king, and he did this.

NET Bible
Let the young woman whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti." This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly.

GOD'S WORD® Translation
Then the young woman who pleases you, Your Majesty, will become queen instead of Vashti." The king liked the suggestion, and so he did just that.

King James 2000 Bible
And let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Links
Esther 2:4
Esther 2:4 NIV
Esther 2:4 NLT
Esther 2:4 ESV
Esther 2:4 NASB
Esther 2:4 KJV

Esther 2:3
Top of Page
Top of Page