Esther 3:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Lettersסְפָרִ֜ים
(se·fa·rim)
5612: a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
were sentוְנִשְׁלֹ֨וחַ
(ve·nish·lo·v·ach)
7971: to senda prim. root
by couriersהָרָצִים֮
(ha·ra·tzim)
7323: to runa prim. root
to allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the king'sהַמֶּלֶךְ֒
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
provincesמְדִינֹ֣ות
(me·di·no·vt)
4082: a provincefrom din
to destroy,לְהַשְׁמִ֡יד
(le·hash·mid)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
to killלַהֲרֹ֣ג
(la·ha·rog)
2026: to kill, slaya prim. root
and to annihilateוּלְאַבֵּ֣ד
(u·le·'ab·bed)
6: to perisha prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the Jews,הַ֠יְּהוּדִים
(haiy·hu·dim)
3064: Jewishfrom Yehudah
both 
 
4480: froma prim. preposition
youngמִנַּ֨עַר
(min·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and old,זָקֵ֨ן
(za·ken)
2205: oldfrom the same as zaqan
womenוְנָשִׁים֙
(ve·na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and children,טַ֤ף
(taf)
2945: childrenfrom taphaph
in oneאֶחָ֔ד
(e·chad,)
259: onea prim. card. number
day,בְּיֹ֣ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
the thirteenthבִּשְׁלֹושָׁ֥ה
(bish·lo·v·shah)
7969: a three, triadof uncertain derivation
[day] of the twelfthשְׁנֵים־
(she·neim-)
8147: two (a card. number)from shanah
month,לְחֹ֥דֶשׁ
(le·cho·desh)
2320: new moon, a monthfrom chadash
whichהוּא־
(hu-)
1931: he, she, ita prim. pronoun
is the monthחֹ֣דֶשׁ
(cho·desh)
2320: new moon, a monthfrom chadash
Adar,אֲדָ֑ר
(a·dar;)
143: the twelfth month in the Jewish calendarof foreign origin
and to seizeלָבֹֽוז׃
(la·vo·vz.)
962: to spoil, plundera prim. root
their possessionsוּשְׁלָלָ֖ם
(u·she·la·lam)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
as plunder. 
 
962: to spoil, plundera prim. root


















KJV Lexicon
And the letters
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
were sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
posts
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
into all the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
provinces
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
to destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
to kill
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
and to cause to perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
all Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
both young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
little children
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
in one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
even upon the thirteenth
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
day of the twelfth
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
which is the month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
Adar
'Adar  (ad-awr')
perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month -- Adar.
and to take the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
of them for a prey
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Letters were sent by couriers to all the king's provinces to destroy, to kill and to annihilate all the Jews, both young and old, women and children, in one day, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to seize their possessions as plunder.

King James Bible
And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey.

Holman Christian Standard Bible
Letters were sent by couriers to each of the royal provinces telling the officials to destroy, kill, and annihilate all the Jewish people--young and old, women and children--and plunder their possessions on a single day, the thirteenth day of Adar, the twelfth month.

International Standard Version
Letters were sent by couriers to all of the king's provinces to annihilate, to kill, and to destroy all the Jewish people, both young and old, women and children, and to confiscate their goods on a single day—the thirteenth day of the twelfth month of Adar.

NET Bible
Letters were sent by the runners to all the king's provinces stating that they should destroy, kill, and annihilate all the Jews, from youth to elderly, both women and children, on a particular day, namely the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month of Adar), and to loot and plunder their possessions.

GOD'S WORD® Translation
Messengers were sent with official documents to all the king's provinces. [The people were ordered] to wipe out, kill, and destroy all the Jews-young and old, women and children-on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar. Their possessions were also to be seized.

King James 2000 Bible
And the letters were sent by couriers into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey.
Links
Esther 3:13
Esther 3:13 NIV
Esther 3:13 NLT
Esther 3:13 ESV
Esther 3:13 NASB
Esther 3:13 KJV

Esther 3:12
Top of Page
Top of Page