| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When Mordecai | וּמָרְדֳּכַ֗י | u·ma·re·do·chai | 4782 | a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther | of foreign origin |
| learned | יָדַע֙ | ya·da | 3045 | to know | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that had been done, | נַעֲשָׂ֔ה | na·'a·sah, | 6213a | do, make | a prim. root |
| he tore | וַיִּקְרַ֤ע | vai·yik·ra | 7167 | to tear | a prim. root |
| his clothes, | בְּגָדָ֔יו | be·ga·dav, | 899b | a garment, covering | from bagad |
| put | וַיִּלְבַּ֥שׁ | vai·yil·bash | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| on sackcloth | שַׂ֖ק | sak | 8242 | sack, sackcloth | of uncertain derivation |
| and ashes, | וָאֵ֑פֶר | va·'e·fer; | 665 | ashes | from an unused word |
| and went | וַיֵּצֵא֙ | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out into the midst | בְּתֹ֣וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of the city | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and wailed | וַיִּזְעַ֛ק | vai·yiz·'ak | 2199 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| loudly | גְדֹלָ֖ה | ge·do·lah | 1419 | great | from gadal |
| and bitterly. | וּמָרָֽה׃ | u·ma·rah. | 4751 | bitter, bitterness | from marar |
| KJV Lexicon When Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. perceived yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially all that was done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. rent qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. his clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and put on labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively sackcloth saq (sak) a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes). with ashes 'epher (ay'-fer) ashes -- ashes. and went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. into the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and cried za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly with a loud gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent and a bitter mar (mar) bitter; also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly -- + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, great, heavy. cry za`aq (zah'-ak) a shriek or outcry -- cry(-ing). | New American Standard (©1995) When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.King James Bible When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; American King James Version When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the middle of the city, and cried with a loud and a bitter cry; American Standard Version Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; Darby Bible Translation And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry, English Revised Version Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry: Webster's Bible Translation When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; World English Bible Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly. Young's Literal Translation And Mordecai hath known all that hath been done, and Mordecai rendeth his garments, and putteth on sackcloth and ashes, and goeth forth into the midst of the city and crieth -- a cry loud and bitter, Latin: Biblia Sacra Vulgata quae cum audisset Mardocheus scidit vestimenta sua et indutus est sacco spargens cinerem capiti et in platea mediae civitatis voce magna clamabat ostendens amaritudinem animi sui
 Ashes Bitter Bitterly Clothes Cried Crieth Cry Crying Dust Forth Garments Haircloth Learned Loud Loudly Middle Midst Mordecai Mor'decai Perceived Pulling Putteth Rendeth Rent Robe Sackcloth Tore Town Wailed Wailing
 Ashes Bitter Bitterly City Clothes Cried Cry Crying Dust Found Garments Haircloth Head Loudly Middle Midst Mordecai Mor'decai Perceived Pulling Rendeth Rent Robe Sackcloth Tore Wailed Wailing
 Ashes Bitter Bitterly City Clothes Cried Cry Crying Dust Found Garments Haircloth Head Loudly Middle Midst Mordecai Mor'decai Perceived Pulling Rendeth Rent Robe Sackcloth Tore Wailed WailingEsther 4:1 Multilingual Bible Esther 4:1 French Ester 4:1 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 4:1 Chinese Bible | |
|