Esther 4:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Esther'sאֶסְתֵּ֤ר
(es·ter)
635: "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
maidensנַעֲרֹ֨ות
(na·'a·ro·vt)
5291: a girl, maidenfem. of naar
and her eunuchsוְסָרִיסֶ֙יהָ֙
(ve·sa·ri·sei·ha)
5631: eunuchprobably of foreign origin
came(וַ֠תָּבֹואנָה
(vat·ta·vo·v·nah)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and toldוַיַּגִּ֣ידוּ
(vai·yag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
her, and the queenהַמַּלְכָּ֖ה
(ham·mal·kah)
4436: queenfem. of melek
writhedוַתִּתְחַלְחַ֥ל
(vat·tit·chal·chal)
2342a: to whirl, dance, writhea prim. root
in greatמְאֹ֑ד
(me·'od;)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
anguish. And she sentוַתִּשְׁלַ֨ח
(vat·tish·lach)
7971: to senda prim. root
garmentsבְּגָדִ֜ים
(be·ga·dim)
899b: a garment, coveringfrom bagad
to clotheלְהַלְבִּ֣ישׁ
(le·hal·bish)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
Mordecaiמָרְדֳּכַ֗י
(ma·re·do·chai)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
that he might removeוּלְהָסִ֥יר
(u·le·ha·sir)
5493: to turn asidea prim. root
his sackclothשַׂקֹּ֛ו
(sak·kov)
8242: sack, sackclothof uncertain derivation
from him, but he did not acceptקִבֵּֽל׃
(kib·bel.)
6901: to receive, takea prim. root
[them]. 
 
  


















KJV Lexicon
So Esther's
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
maids
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
and her chamberlains
cariyc  (saw-reece')
from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it her Then was the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
exceedingly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
grieved
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
and she sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
raiment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
to clothe
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
and to take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
his sackcloth
saq  (sak)
a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes).
from him but he received
qabal  (kaw-bal')
to admit, i.e. take -- choose, (take) hold, receive, (under-)take.
it not
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Esther's maidens and her eunuchs came and told her, and the queen writhed in great anguish. And she sent garments to clothe Mordecai that he might remove his sackcloth from him, but he did not accept them.

King James Bible
So Esther's maids and her chamberlains came and told it her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not.

Holman Christian Standard Bible
Esther's female servants and her eunuchs came and reported the news to her, and the queen was overcome with fear. She sent clothes for Mordecai to wear so he could take off his sackcloth, but he did not accept them.

International Standard Version
When Esther's young women and her eunuchs came and told her, the queen was greatly distressed. She sent clothes for Mordecai to put on so he could take off the sackcloth that he had on, but he would not take them.

NET Bible
When Esther's female attendants and her eunuchs came and informed her about Mordecai's behavior, the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for Mordecai to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them.

GOD'S WORD® Translation
Esther's servants and eunuchs came and informed her [about Mordecai]. The queen was stunned. She sent clothing for Mordecai to put on in place of his sackcloth, but he refused to accept it.

King James 2000 Bible
So Esther's maids and her eunuchs came and told it to her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent garments to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not.
Links
Esther 4:4
Esther 4:4 NIV
Esther 4:4 NLT
Esther 4:4 ESV
Esther 4:4 NASB
Esther 4:4 KJV

Esther 4:3
Top of Page
Top of Page